<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de-x-formal">
	<id>https://zweidat.kallimachos.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%C3%9Cbersetzungsinterferenzen_-_Franz%C3%B6sisch</id>
	<title>Übersetzungsinterferenzen - Französisch - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://zweidat.kallimachos.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%C3%9Cbersetzungsinterferenzen_-_Franz%C3%B6sisch"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=%C3%9Cbersetzungsinterferenzen_-_Franz%C3%B6sisch&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-11T14:00:49Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Zweidat</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=%C3%9Cbersetzungsinterferenzen_-_Franz%C3%B6sisch&amp;diff=14777&amp;oldid=prev</id>
		<title>DeletedUser am 29. Januar 2018 um 15:42 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=%C3%9Cbersetzungsinterferenzen_-_Franz%C3%B6sisch&amp;diff=14777&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-01-29T15:42:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de-x-formal&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 29. Januar 2018, 15:42 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Zweifelsfall&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Zweifelsfall&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|ZweifelsfallTitel=Übersetzungsinterferenzen: Französisch&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|ZweifelsfallTitel=Übersetzungsinterferenzen: Französisch&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|TypischeVarianten=Wallenstein liebte, neue Regeln aufzustellen – Wallenstein liebte es, neue Regeln aufzustellen (Wallenstein l&#039;amait de mettre en place des règles); wie er selbst erzählte, hat er den Freund noch eingeholt – wie er es selbst erzählte, hat er den Freund noch eingeholt (comme il le raconta il rattrapa le copain); wir sind dran/an der Reihe – es ist an uns (c&#039;est à nous); unter einem Eindruck stehen – unter einem Eindruck sein (être sous l&#039;impression); heute morgen – diesen morgen (ce matin); Er hat das gemacht – Er war es, der das gemacht hat (C&#039;est lui qui a fait cela); Mir ist kalt – Ich habe kalt (J&#039;ai froid); Ich bin 24 Jahre alt – Ich habe 24 Jahre (J&#039;ai 24 ans)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|SemikolonAnzeigen=Nein&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|SemikolonAnzeigen=Nein&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Schlagwörter=Semantik, Kollokation, Phraseologismus&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Schlagwörter=Semantik, Kollokation, Phraseologismus&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>DeletedUser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=%C3%9Cbersetzungsinterferenzen_-_Franz%C3%B6sisch&amp;diff=14778&amp;oldid=prev</id>
		<title>DeletedUser: Die Seite wurde neu angelegt: „{{Zweifelsfall |ZweifelsfallTitel=Übersetzungsinterferenzen: Französisch |SemikolonAnzeigen=Nein |Schlagwörter=Semantik, Kollokation, Phraseologismus }}“</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=%C3%9Cbersetzungsinterferenzen_-_Franz%C3%B6sisch&amp;diff=14778&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-01-29T15:34:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Die Seite wurde neu angelegt: „{{Zweifelsfall |ZweifelsfallTitel=Übersetzungsinterferenzen: Französisch |SemikolonAnzeigen=Nein |Schlagwörter=Semantik, Kollokation, Phraseologismus }}“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Zweifelsfall&lt;br /&gt;
|ZweifelsfallTitel=Übersetzungsinterferenzen: Französisch&lt;br /&gt;
|SemikolonAnzeigen=Nein&lt;br /&gt;
|Schlagwörter=Semantik, Kollokation, Phraseologismus&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DeletedUser</name></author>
	</entry>
</feed>