<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de-x-formal">
	<id>https://zweidat.kallimachos.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Matthias%281929%29_Au%C3%9Fer_und_%28an%29statt</id>
	<title>Matthias(1929) Außer und (an)statt - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://zweidat.kallimachos.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Matthias%281929%29_Au%C3%9Fer_und_%28an%29statt"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=Matthias(1929)_Au%C3%9Fer_und_(an)statt&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-01T14:51:45Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Zweidat</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=Matthias(1929)_Au%C3%9Fer_und_(an)statt&amp;diff=1658&amp;oldid=prev</id>
		<title>DeletedUser am 15. November 2017 um 11:47 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=Matthias(1929)_Au%C3%9Fer_und_(an)statt&amp;diff=1658&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-11-15T11:47:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de-x-formal&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 15. November 2017, 11:47 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l6&quot;&gt;Zeile 6:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 6:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|LetzteSeite=148&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|LetzteSeite=148&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelNummer=1930&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelNummer=1930&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|WorkflowStatus=&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;überarbeitet&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|WorkflowStatus=&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;gegengeprüft&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelText=Die beiden Wörtchen &amp;#039;&amp;#039;außer&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;statt&amp;#039;&amp;#039; sind zugleich Verhältnis- und Bindewörter. Abgesehen von der bekannten Verbindung &amp;#039;&amp;#039;außer Landes&amp;#039;&amp;#039; und von der Verwendung neben den Verben &amp;#039;&amp;#039;setzen&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;stellen&amp;#039;&amp;#039; in übertragenem Sinne, wie &amp;#039;&amp;#039;außer Stand -, Tätigkeit setzen, außer allen Zweifel&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Streit setzen&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;stellen&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;außer dem Zusammenhang gesetzt&amp;#039;&amp;#039; hat &amp;#039;&amp;#039;außer&amp;#039;&amp;#039; als Verhältniswort durchaus den Dativ bei sich, mag es nun räumlich oder zur Bezeichnung eines Zustandes gebraucht sein oder soviel bedeuten wie: &amp;#039;&amp;#039;ausgenommen, noch dazu, darüber hinaus&amp;#039;&amp;#039;: &amp;#039;&amp;#039;außer Bett(e) sein, außerstande; Außer hohem Lohne wird auch gute Behandlung zugesichert&amp;#039;&amp;#039;. Am häufigsten kommt ein Verstoß vor in der 1. und 2. Person der Einzahl von Verben wie: &amp;#039;&amp;#039;außer sich sein, ... geraten, jemand außer sich bringen&amp;#039;&amp;#039;, bei denen man in den unveränderten Formen &amp;#039;&amp;#039;sich, uns&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;euch&amp;#039;&amp;#039; den dem Akkusative gleichen Dativ nicht mehr scharf empfindet und so auch von &amp;#039;&amp;#039;ich&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;du&amp;#039;&amp;#039;, deren Akkusativ und Dativ noch scharf geschieden sind, fälschlich den Akkusativ setzt:&amp;#039;&amp;#039; Er bringt mich außer mich&amp;#039;&amp;#039; (statt &amp;#039;&amp;#039;mir&amp;#039;&amp;#039;).&amp;#039;&amp;#039; Hüte dich, je außer dich&amp;#039;&amp;#039; (statt &amp;#039;&amp;#039;dir&amp;#039;&amp;#039;) &amp;#039;&amp;#039;zu kommen&amp;#039;&amp;#039;! Gleich entschieden verlangt &amp;#039;&amp;#039;anstatt&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;statt&amp;#039;&amp;#039; als Verhältniswort den Genetiv: &amp;#039;&amp;#039;das Bethaus ist eine Kirche statt der beabsichtigten Kapelle geworden. Er will dem Buchhändler das Werk anstatt deiner (meiner, euer) abnehmen&amp;#039;&amp;#039;. — Wenn die beiden Wörter Konjunktionen sind, außer in der Bedeutung &amp;#039;&amp;#039;nur, ausgenommen, darüber hinaus&amp;#039;&amp;#039;, wird auch die Fügung der durch ihr Vortreten als ausgenommen oder hinzukommend und vertreten bezeichneten Personen oder Gegenstände durch die Fügung des ganzen Satzes mitbestimmt; d. h. diese treten in das nämliche Abhängigkeitsverhältnis wie die Wörter, zu denen sie in Beziehung stehen (ihre Beziehungswörter). &amp;#039;&amp;#039;Außer&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;(an)statt&amp;#039;&amp;#039; werden aber am besten immer dann als Bindewörter gebraucht, wenn ihre Beziehungs-, also auch die von &amp;#039;&amp;#039;außen&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;anstatt&amp;#039;&amp;#039; abhängigen Wörter schon von einer anderen Präposition abhängen, &amp;#039;&amp;#039;anstatt auch&amp;#039;&amp;#039;, wenn sie im Dativ stehen: &amp;#039;&amp;#039;statt dem Auskunft Suchenden hat der Vertreter diese dem Kaufmanne N. selbst zugeschickt, über den sie eingeholt wurde&amp;#039;&amp;#039;. — &amp;#039;&amp;#039;Homer würde selbst die Gemälde ebenso ausgeführt haben, wenn er anstatt mit Worten mit dem Pinsel gemalt hätte&amp;#039;&amp;#039;. Wer fühlte diesem Les- $Seite 148$ singschen Satze gegenüber nicht der folgenden Übersetzung eines Taciteischen eine gewisse Gewaltsamkeit an? &amp;#039;&amp;#039;Alle ihre Stärke beruht auf dem Fußvolke, das sie außer Waffen noch mit Eisengeräten und Mundvorrat beladen&amp;#039;&amp;#039; (statt &amp;#039;&amp;#039;außer mit Waffen oder dem sie außer Waffen noch Eisengeräte aufladen&amp;#039;&amp;#039;). Freilich läßt sich nicht leugnen, daß diese sachlich gewaltsame, formell bequeme Fügung nicht so selten ist; auch der Reisende Ehlers sagt z. B.: &amp;#039;&amp;#039;Die Musik besteht außer der nie fehlenden großen Trommel aus einer Anzahl von Flaschenkürbissen&amp;#039;&amp;#039;. Auch ist das schließlich leicht erlkärlich, weil bei dem in gleichem Sinne gebrauchten &amp;#039;&amp;#039;neben&amp;#039;&amp;#039; immer nur der zu diesem gehörige Dativ steht: &amp;#039;&amp;#039;Die Zuteilung fand hauptsächlich neben römischen Veteranen an Gallier statt&amp;#039;&amp;#039; (Jensen). Auch wenn das Beziehungswort selbst im Nominativ oder Akkusativ steht, ist es natürlich möglich, den vertretenen oder ausgenommenen Gegenstand in denselben Fall zu setzen: &amp;#039;&amp;#039;Alles findet seinesgleichen, außer ein einziger&amp;#039;&amp;#039;, woneben die präpositionale Fügung &amp;#039;&amp;#039;außer einem einzigen&amp;#039;&amp;#039; sogar das männliche Geschlecht nicht mehr vom sächlichen schiede. &amp;#039;&amp;#039;Prof. D. K. wird den Römerbrief erläutern anstatt den Ebräerbrief, wie er angekündigt hat&amp;#039;&amp;#039;; sogar: &amp;#039;&amp;#039;Die Begnadigung aller außer des Rädelsführers&amp;#039;&amp;#039; (und auch: &amp;#039;&amp;#039;dem Rädelsführer&amp;#039;&amp;#039;). Notwendig ist bei &amp;#039;&amp;#039;(an)statt&amp;#039;&amp;#039;, mag das Beziehungswort stehn, in welchem Falle es will, die Übereinstimmung mit diesem statt des Genetivs, wenn ohne solche Gleichheit der Form die Beziehung unklar wäre. In dem Satze z. B.: &amp;#039;&amp;#039;statt des Bruders meldete der Fremde mir das Unglück&amp;#039;&amp;#039;, kann der Genetiv &amp;#039;&amp;#039;des Bruders&amp;#039;&amp;#039;, je nachdem man &amp;#039;&amp;#039;der Fremde&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;mir&amp;#039;&amp;#039; betont, auf jenes oder dieses bezogen werden, natürlich in verschiedenem Sinne. Jede Zweideutigkeit wäre ausgeschlossen bei der Fügung: &amp;#039;&amp;#039;statt der Bruder meldete mir der Fremde das Unglück&amp;#039;&amp;#039;, und: &amp;#039;&amp;#039;statt dem Bruder meldete der Fremde mir das Unglück&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelText=Die beiden Wörtchen &amp;#039;&amp;#039;außer&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;statt&amp;#039;&amp;#039; sind zugleich Verhältnis- und Bindewörter. Abgesehen von der bekannten Verbindung &amp;#039;&amp;#039;außer Landes&amp;#039;&amp;#039; und von der Verwendung neben den Verben &amp;#039;&amp;#039;setzen&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;stellen&amp;#039;&amp;#039; in übertragenem Sinne, wie &amp;#039;&amp;#039;außer Stand -, Tätigkeit setzen, außer allen Zweifel&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Streit setzen&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;stellen&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;außer dem Zusammenhang gesetzt&amp;#039;&amp;#039; hat &amp;#039;&amp;#039;außer&amp;#039;&amp;#039; als Verhältniswort durchaus den Dativ bei sich, mag es nun räumlich oder zur Bezeichnung eines Zustandes gebraucht sein oder soviel bedeuten wie: &amp;#039;&amp;#039;ausgenommen, noch dazu, darüber hinaus&amp;#039;&amp;#039;: &amp;#039;&amp;#039;außer Bett(e) sein, außerstande; Außer hohem Lohne wird auch gute Behandlung zugesichert&amp;#039;&amp;#039;. Am häufigsten kommt ein Verstoß vor in der 1. und 2. Person der Einzahl von Verben wie: &amp;#039;&amp;#039;außer sich sein, ... geraten, jemand außer sich bringen&amp;#039;&amp;#039;, bei denen man in den unveränderten Formen &amp;#039;&amp;#039;sich, uns&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;euch&amp;#039;&amp;#039; den dem Akkusative gleichen Dativ nicht mehr scharf empfindet und so auch von &amp;#039;&amp;#039;ich&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;du&amp;#039;&amp;#039;, deren Akkusativ und Dativ noch scharf geschieden sind, fälschlich den Akkusativ setzt:&amp;#039;&amp;#039; Er bringt mich außer mich&amp;#039;&amp;#039; (statt &amp;#039;&amp;#039;mir&amp;#039;&amp;#039;).&amp;#039;&amp;#039; Hüte dich, je außer dich&amp;#039;&amp;#039; (statt &amp;#039;&amp;#039;dir&amp;#039;&amp;#039;) &amp;#039;&amp;#039;zu kommen&amp;#039;&amp;#039;! Gleich entschieden verlangt &amp;#039;&amp;#039;anstatt&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;statt&amp;#039;&amp;#039; als Verhältniswort den Genetiv: &amp;#039;&amp;#039;das Bethaus ist eine Kirche statt der beabsichtigten Kapelle geworden. Er will dem Buchhändler das Werk anstatt deiner (meiner, euer) abnehmen&amp;#039;&amp;#039;. — Wenn die beiden Wörter Konjunktionen sind, außer in der Bedeutung &amp;#039;&amp;#039;nur, ausgenommen, darüber hinaus&amp;#039;&amp;#039;, wird auch die Fügung der durch ihr Vortreten als ausgenommen oder hinzukommend und vertreten bezeichneten Personen oder Gegenstände durch die Fügung des ganzen Satzes mitbestimmt; d. h. diese treten in das nämliche Abhängigkeitsverhältnis wie die Wörter, zu denen sie in Beziehung stehen (ihre Beziehungswörter). &amp;#039;&amp;#039;Außer&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;(an)statt&amp;#039;&amp;#039; werden aber am besten immer dann als Bindewörter gebraucht, wenn ihre Beziehungs-, also auch die von &amp;#039;&amp;#039;außen&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;anstatt&amp;#039;&amp;#039; abhängigen Wörter schon von einer anderen Präposition abhängen, &amp;#039;&amp;#039;anstatt auch&amp;#039;&amp;#039;, wenn sie im Dativ stehen: &amp;#039;&amp;#039;statt dem Auskunft Suchenden hat der Vertreter diese dem Kaufmanne N. selbst zugeschickt, über den sie eingeholt wurde&amp;#039;&amp;#039;. — &amp;#039;&amp;#039;Homer würde selbst die Gemälde ebenso ausgeführt haben, wenn er anstatt mit Worten mit dem Pinsel gemalt hätte&amp;#039;&amp;#039;. Wer fühlte diesem Les- $Seite 148$ singschen Satze gegenüber nicht der folgenden Übersetzung eines Taciteischen eine gewisse Gewaltsamkeit an? &amp;#039;&amp;#039;Alle ihre Stärke beruht auf dem Fußvolke, das sie außer Waffen noch mit Eisengeräten und Mundvorrat beladen&amp;#039;&amp;#039; (statt &amp;#039;&amp;#039;außer mit Waffen oder dem sie außer Waffen noch Eisengeräte aufladen&amp;#039;&amp;#039;). Freilich läßt sich nicht leugnen, daß diese sachlich gewaltsame, formell bequeme Fügung nicht so selten ist; auch der Reisende Ehlers sagt z. B.: &amp;#039;&amp;#039;Die Musik besteht außer der nie fehlenden großen Trommel aus einer Anzahl von Flaschenkürbissen&amp;#039;&amp;#039;. Auch ist das schließlich leicht erlkärlich, weil bei dem in gleichem Sinne gebrauchten &amp;#039;&amp;#039;neben&amp;#039;&amp;#039; immer nur der zu diesem gehörige Dativ steht: &amp;#039;&amp;#039;Die Zuteilung fand hauptsächlich neben römischen Veteranen an Gallier statt&amp;#039;&amp;#039; (Jensen). Auch wenn das Beziehungswort selbst im Nominativ oder Akkusativ steht, ist es natürlich möglich, den vertretenen oder ausgenommenen Gegenstand in denselben Fall zu setzen: &amp;#039;&amp;#039;Alles findet seinesgleichen, außer ein einziger&amp;#039;&amp;#039;, woneben die präpositionale Fügung &amp;#039;&amp;#039;außer einem einzigen&amp;#039;&amp;#039; sogar das männliche Geschlecht nicht mehr vom sächlichen schiede. &amp;#039;&amp;#039;Prof. D. K. wird den Römerbrief erläutern anstatt den Ebräerbrief, wie er angekündigt hat&amp;#039;&amp;#039;; sogar: &amp;#039;&amp;#039;Die Begnadigung aller außer des Rädelsführers&amp;#039;&amp;#039; (und auch: &amp;#039;&amp;#039;dem Rädelsführer&amp;#039;&amp;#039;). Notwendig ist bei &amp;#039;&amp;#039;(an)statt&amp;#039;&amp;#039;, mag das Beziehungswort stehn, in welchem Falle es will, die Übereinstimmung mit diesem statt des Genetivs, wenn ohne solche Gleichheit der Form die Beziehung unklar wäre. In dem Satze z. B.: &amp;#039;&amp;#039;statt des Bruders meldete der Fremde mir das Unglück&amp;#039;&amp;#039;, kann der Genetiv &amp;#039;&amp;#039;des Bruders&amp;#039;&amp;#039;, je nachdem man &amp;#039;&amp;#039;der Fremde&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;mir&amp;#039;&amp;#039; betont, auf jenes oder dieses bezogen werden, natürlich in verschiedenem Sinne. Jede Zweideutigkeit wäre ausgeschlossen bei der Fügung: &amp;#039;&amp;#039;statt der Bruder meldete mir der Fremde das Unglück&amp;#039;&amp;#039;, und: &amp;#039;&amp;#039;statt dem Bruder meldete der Fremde mir das Unglück&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key zweidat?hsmw:diff:1.41:old-1656:rev-1658:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>DeletedUser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=Matthias(1929)_Au%C3%9Fer_und_(an)statt&amp;diff=1656&amp;oldid=prev</id>
		<title>DeletedUser am 13. Juli 2017 um 21:21 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=Matthias(1929)_Au%C3%9Fer_und_(an)statt&amp;diff=1656&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-07-13T21:21:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de-x-formal&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 13. Juli 2017, 21:21 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l10&quot;&gt;Zeile 10:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 10:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{ThemaSubobjekt‎&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{ThemaSubobjekt‎&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Zweifelsfall=&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Zweifelsfall_Importplatzhalter&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Zweifelsfall=&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;außer und statt und ihr Gebrauch&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Bezugsinstanz=Ehlers - Otto Ehrenfried, Jensen - Wilhelm, Lessing - Gotthold Ephraim, Literatursprache&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Bezugsinstanz=Ehlers - Otto Ehrenfried, Jensen - Wilhelm, Lessing - Gotthold Ephraim, Literatursprache&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Bewertung=fälschlich, formell bequeme Fügung, Frequenz/Am häufigsten, Frequenz/immer nur, Frequenz/nicht so selten, gewisse Gewaltsamkeit, möglich, Notwendig, sachlich gewaltsame Fügung&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Bewertung=fälschlich, formell bequeme Fügung, Frequenz/Am häufigsten, Frequenz/immer nur, Frequenz/nicht so selten, gewisse Gewaltsamkeit, möglich, Notwendig, sachlich gewaltsame Fügung&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>DeletedUser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=Matthias(1929)_Au%C3%9Fer_und_(an)statt&amp;diff=1660&amp;oldid=prev</id>
		<title>DeletedUser am 18. März 2017 um 17:38 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=Matthias(1929)_Au%C3%9Fer_und_(an)statt&amp;diff=1660&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-03-18T17:38:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de-x-formal&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 18. März 2017, 17:38 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l7&quot;&gt;Zeile 7:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 7:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelNummer=1930&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelNummer=1930&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|WorkflowStatus=überarbeitet&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|WorkflowStatus=überarbeitet&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelText=Die beiden Wörtchen &#039;&#039;außer&#039;&#039; und &#039;&#039;statt&#039;&#039; sind zugleich Verhältnis- und Bindewörter. Abgesehen von der bekannten Verbindung &#039;&#039;außer Landes&#039;&#039; und von der Verwendung neben den Verben &#039;&#039;setzen&#039;&#039; und &#039;&#039;stellen&#039;&#039; in übertragenem Sinne, wie &#039;&#039;außer Stand -, Tätigkeit setzen, außer allen Zweifel&#039;&#039; oder &#039;&#039;Streit setzen&#039;&#039; oder &#039;&#039;stellen&#039;&#039;, &#039;&#039;außer dem Zusammenhang gesetzt&#039;&#039; hat &#039;&#039;außer&#039;&#039; als Verhältniswort durchaus den Dativ bei sich, mag es nun räumlich oder zur Bezeichnung eines Zustandes gebraucht sein oder soviel bedeuten wie: &#039;&#039;ausgenommen, noch dazu, darüber hinaus&#039;&#039;: &#039;&#039;außer Bett(e) sein, außerstande; Außer hohem Lohne wird auch gute Behandlung zugesichert&#039;&#039;. Am häufigsten kommt ein Verstoß vor in der 1. und 2. Person der Einzahl von Verben wie: &#039;&#039;außer sich sein, ... geraten, jemand außer sich bringen&#039;&#039;, bei denen man in den unveränderten Formen &#039;&#039;sich, uns&#039;&#039; und &#039;&#039;euch&#039;&#039; den dem Akkusative gleichen Dativ nicht mehr scharf empfindet und so auch von &#039;&#039;ich&#039;&#039; und &#039;&#039;du&#039;&#039;, deren Akkusativ und Dativ noch scharf geschieden sind, fälschlich den Akkusativ setzt:&#039;&#039; Er bringt mich außer mich&#039;&#039; (statt &#039;&#039;mir&#039;&#039;).&#039;&#039; Hüte dich, je außer dich&#039;&#039; (statt &#039;&#039;dir&#039;&#039;) &#039;&#039;zu kommen&#039;&#039;! Gleich entschieden verlangt &#039;&#039;anstatt&#039;&#039; oder &#039;&#039;statt&#039;&#039; als Verhältniswort den Genetiv: &#039;&#039;das Bethaus ist eine Kirche statt der beabsichtigten Kapelle geworden. Er will dem Buchhändler das Werk anstatt deiner (meiner, euer) abnehmen&#039;&#039;. — Wenn die beiden Wörter Konjunktionen sind, außer in der Bedeutung &#039;&#039;nur, ausgenommen, darüber hinaus&#039;&#039;, wird auch die Fügung der durch ihr Vortreten als ausgenommen oder hinzukommend und vertreten bezeichneten Personen oder Gegenstände durch die Fügung des ganzen Satzes mitbestimmt; d. h. diese treten in das nämliche Abhängigkeitsverhältnis wie die Wörter, zu denen sie in Beziehung stehen (ihre Beziehungswörter). &#039;&#039;Außer&#039;&#039; und &#039;&#039;(an)statt&#039;&#039; werden aber am besten immer dann als Bindewörter gebraucht, wenn ihre Beziehungs-, also auch die von &#039;&#039;außen&#039;&#039; und &#039;&#039;anstatt&#039;&#039; abhängigen Wörter schon von einer anderen Präposition abhängen, &#039;&#039;anstatt auch&#039;&#039;, wenn sie im Dativ stehen: &#039;&#039;statt dem Auskunft Suchenden hat der Vertreter diese dem Kaufmanne N. selbst zugeschickt, über den sie eingeholt wurde&#039;&#039;. — &#039;&#039;Homer würde selbst die Gemälde ebenso ausgeführt haben, wenn er anstatt mit Worten mit dem Pinsel gemalt hätte&#039;&#039;. Wer fühlte diesem Les-$Seite 148$singschen Satze gegenüber nicht der folgenden Übersetzung eines Taciteischen eine gewisse Gewaltsamkeit an? &#039;&#039;Alle ihre Stärke beruht auf dem Fußvolke, das sie außer Waffen noch mit Eisengeräten und Mundvorrat beladen&#039;&#039; (statt &#039;&#039;außer mit Waffen oder dem sie außer Waffen noch Eisengeräte aufladen&#039;&#039;). Freilich läßt sich nicht leugnen, daß diese sachlich gewaltsame, formell bequeme Fügung nicht so selten ist; auch der Reisende Ehlers sagt z. B.: &#039;&#039;Die Musik besteht außer der nie fehlenden großen Trommel aus einer Anzahl von Flaschenkürbissen&#039;&#039;. Auch ist das schließlich leicht erlkärlich, weil bei dem in gleichem Sinne gebrauchten &#039;&#039;neben&#039;&#039; immer nur der zu diesem gehörige Dativ steht: &#039;&#039;Die Zuteilung fand hauptsächlich neben römischen Veteranen an Gallier statt&#039;&#039; (Jensen). Auch wenn das Beziehungswort selbst im Nominativ oder Akkusativ steht, ist es natürlich möglich, den vertretenen oder ausgenommenen Gegenstand in denselben Fall zu setzen: &#039;&#039;Alles findet seinesgleichen, außer ein einziger&#039;&#039;, woneben die präpositionale Fügung &#039;&#039;außer einem einzigen&#039;&#039; sogar das männliche Geschlecht nicht mehr vom sächlichen schiede. &#039;&#039;Prof. D. K. wird den Römerbrief erläutern anstatt den Ebräerbrief, wie er angekündigt hat&#039;&#039;; sogar: &#039;&#039;Die Begnadigung aller außer des Rädelsführers&#039;&#039; (und auch: &#039;&#039;dem Rädelsführer&#039;&#039;). Notwendig ist bei &#039;&#039;(an)statt&#039;&#039;, mag das Beziehungswort stehn, in welchem Falle es will, die Übereinstimmung mit diesem statt des Genetivs, wenn ohne solche Gleichheit der Form die Beziehung unklar wäre. In dem Satze z. B.: &#039;&#039;statt des Bruders meldete der Fremde mir das Unglück&#039;&#039;, kann der Genetiv &#039;&#039;des Bruders&#039;&#039;, je nachdem man &#039;&#039;der Fremde&#039;&#039; oder &#039;&#039;mir&#039;&#039; betont, auf jenes oder dieses bezogen werden, natürlich in verschiedenem Sinne. Jede Zweideutigkeit wäre ausgeschlossen bei der Fügung: &#039;&#039;statt der Bruder meldete mir der Fremde das Unglück&#039;&#039;, und: &#039;&#039;statt dem Bruder meldete der Fremde mir das Unglück&#039;&#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelText=Die beiden Wörtchen &#039;&#039;außer&#039;&#039; und &#039;&#039;statt&#039;&#039; sind zugleich Verhältnis- und Bindewörter. Abgesehen von der bekannten Verbindung &#039;&#039;außer Landes&#039;&#039; und von der Verwendung neben den Verben &#039;&#039;setzen&#039;&#039; und &#039;&#039;stellen&#039;&#039; in übertragenem Sinne, wie &#039;&#039;außer Stand -, Tätigkeit setzen, außer allen Zweifel&#039;&#039; oder &#039;&#039;Streit setzen&#039;&#039; oder &#039;&#039;stellen&#039;&#039;, &#039;&#039;außer dem Zusammenhang gesetzt&#039;&#039; hat &#039;&#039;außer&#039;&#039; als Verhältniswort durchaus den Dativ bei sich, mag es nun räumlich oder zur Bezeichnung eines Zustandes gebraucht sein oder soviel bedeuten wie: &#039;&#039;ausgenommen, noch dazu, darüber hinaus&#039;&#039;: &#039;&#039;außer Bett(e) sein, außerstande; Außer hohem Lohne wird auch gute Behandlung zugesichert&#039;&#039;. Am häufigsten kommt ein Verstoß vor in der 1. und 2. Person der Einzahl von Verben wie: &#039;&#039;außer sich sein, ... geraten, jemand außer sich bringen&#039;&#039;, bei denen man in den unveränderten Formen &#039;&#039;sich, uns&#039;&#039; und &#039;&#039;euch&#039;&#039; den dem Akkusative gleichen Dativ nicht mehr scharf empfindet und so auch von &#039;&#039;ich&#039;&#039; und &#039;&#039;du&#039;&#039;, deren Akkusativ und Dativ noch scharf geschieden sind, fälschlich den Akkusativ setzt:&#039;&#039; Er bringt mich außer mich&#039;&#039; (statt &#039;&#039;mir&#039;&#039;).&#039;&#039; Hüte dich, je außer dich&#039;&#039; (statt &#039;&#039;dir&#039;&#039;) &#039;&#039;zu kommen&#039;&#039;! Gleich entschieden verlangt &#039;&#039;anstatt&#039;&#039; oder &#039;&#039;statt&#039;&#039; als Verhältniswort den Genetiv: &#039;&#039;das Bethaus ist eine Kirche statt der beabsichtigten Kapelle geworden. Er will dem Buchhändler das Werk anstatt deiner (meiner, euer) abnehmen&#039;&#039;. — Wenn die beiden Wörter Konjunktionen sind, außer in der Bedeutung &#039;&#039;nur, ausgenommen, darüber hinaus&#039;&#039;, wird auch die Fügung der durch ihr Vortreten als ausgenommen oder hinzukommend und vertreten bezeichneten Personen oder Gegenstände durch die Fügung des ganzen Satzes mitbestimmt; d. h. diese treten in das nämliche Abhängigkeitsverhältnis wie die Wörter, zu denen sie in Beziehung stehen (ihre Beziehungswörter). &#039;&#039;Außer&#039;&#039; und &#039;&#039;(an)statt&#039;&#039; werden aber am besten immer dann als Bindewörter gebraucht, wenn ihre Beziehungs-, also auch die von &#039;&#039;außen&#039;&#039; und &#039;&#039;anstatt&#039;&#039; abhängigen Wörter schon von einer anderen Präposition abhängen, &#039;&#039;anstatt auch&#039;&#039;, wenn sie im Dativ stehen: &#039;&#039;statt dem Auskunft Suchenden hat der Vertreter diese dem Kaufmanne N. selbst zugeschickt, über den sie eingeholt wurde&#039;&#039;. — &#039;&#039;Homer würde selbst die Gemälde ebenso ausgeführt haben, wenn er anstatt mit Worten mit dem Pinsel gemalt hätte&#039;&#039;. Wer fühlte diesem Les- $Seite 148$ singschen Satze gegenüber nicht der folgenden Übersetzung eines Taciteischen eine gewisse Gewaltsamkeit an? &#039;&#039;Alle ihre Stärke beruht auf dem Fußvolke, das sie außer Waffen noch mit Eisengeräten und Mundvorrat beladen&#039;&#039; (statt &#039;&#039;außer mit Waffen oder dem sie außer Waffen noch Eisengeräte aufladen&#039;&#039;). Freilich läßt sich nicht leugnen, daß diese sachlich gewaltsame, formell bequeme Fügung nicht so selten ist; auch der Reisende Ehlers sagt z. B.: &#039;&#039;Die Musik besteht außer der nie fehlenden großen Trommel aus einer Anzahl von Flaschenkürbissen&#039;&#039;. Auch ist das schließlich leicht erlkärlich, weil bei dem in gleichem Sinne gebrauchten &#039;&#039;neben&#039;&#039; immer nur der zu diesem gehörige Dativ steht: &#039;&#039;Die Zuteilung fand hauptsächlich neben römischen Veteranen an Gallier statt&#039;&#039; (Jensen). Auch wenn das Beziehungswort selbst im Nominativ oder Akkusativ steht, ist es natürlich möglich, den vertretenen oder ausgenommenen Gegenstand in denselben Fall zu setzen: &#039;&#039;Alles findet seinesgleichen, außer ein einziger&#039;&#039;, woneben die präpositionale Fügung &#039;&#039;außer einem einzigen&#039;&#039; sogar das männliche Geschlecht nicht mehr vom sächlichen schiede. &#039;&#039;Prof. D. K. wird den Römerbrief erläutern anstatt den Ebräerbrief, wie er angekündigt hat&#039;&#039;; sogar: &#039;&#039;Die Begnadigung aller außer des Rädelsführers&#039;&#039; (und auch: &#039;&#039;dem Rädelsführer&#039;&#039;). Notwendig ist bei &#039;&#039;(an)statt&#039;&#039;, mag das Beziehungswort stehn, in welchem Falle es will, die Übereinstimmung mit diesem statt des Genetivs, wenn ohne solche Gleichheit der Form die Beziehung unklar wäre. In dem Satze z. B.: &#039;&#039;statt des Bruders meldete der Fremde mir das Unglück&#039;&#039;, kann der Genetiv &#039;&#039;des Bruders&#039;&#039;, je nachdem man &#039;&#039;der Fremde&#039;&#039; oder &#039;&#039;mir&#039;&#039; betont, auf jenes oder dieses bezogen werden, natürlich in verschiedenem Sinne. Jede Zweideutigkeit wäre ausgeschlossen bei der Fügung: &#039;&#039;statt der Bruder meldete mir der Fremde das Unglück&#039;&#039;, und: &#039;&#039;statt dem Bruder meldete der Fremde mir das Unglück&#039;&#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{ThemaSubobjekt‎&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{ThemaSubobjekt‎&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>DeletedUser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=Matthias(1929)_Au%C3%9Fer_und_(an)statt&amp;diff=1662&amp;oldid=prev</id>
		<title>DeletedUser am 2. März 2017 um 15:33 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=Matthias(1929)_Au%C3%9Fer_und_(an)statt&amp;diff=1662&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-03-02T15:33:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de-x-formal&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 2. März 2017, 15:33 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Kapitel&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Kapitel&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Überschrift=&amp;#039;&amp;#039;Außer&amp;#039;&amp;#039; und (&amp;#039;&amp;#039;an&amp;#039;&amp;#039;)&amp;#039;&amp;#039;statt&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Überschrift=&amp;#039;&amp;#039;Außer&amp;#039;&amp;#039; und (&amp;#039;&amp;#039;an&amp;#039;&amp;#039;)&amp;#039;&amp;#039;statt&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|Buch=Matthias(1929)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|OhneText=Nein&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|ErsteSeite=147&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|ErsteSeite=147&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|LetzteSeite=148&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|LetzteSeite=148&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l6&quot;&gt;Zeile 6:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 8:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|WorkflowStatus=überarbeitet&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|WorkflowStatus=überarbeitet&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelText=Die beiden Wörtchen &amp;#039;&amp;#039;außer&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;statt&amp;#039;&amp;#039; sind zugleich Verhältnis- und Bindewörter. Abgesehen von der bekannten Verbindung &amp;#039;&amp;#039;außer Landes&amp;#039;&amp;#039; und von der Verwendung neben den Verben &amp;#039;&amp;#039;setzen&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;stellen&amp;#039;&amp;#039; in übertragenem Sinne, wie &amp;#039;&amp;#039;außer Stand -, Tätigkeit setzen, außer allen Zweifel&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Streit setzen&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;stellen&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;außer dem Zusammenhang gesetzt&amp;#039;&amp;#039; hat &amp;#039;&amp;#039;außer&amp;#039;&amp;#039; als Verhältniswort durchaus den Dativ bei sich, mag es nun räumlich oder zur Bezeichnung eines Zustandes gebraucht sein oder soviel bedeuten wie: &amp;#039;&amp;#039;ausgenommen, noch dazu, darüber hinaus&amp;#039;&amp;#039;: &amp;#039;&amp;#039;außer Bett(e) sein, außerstande; Außer hohem Lohne wird auch gute Behandlung zugesichert&amp;#039;&amp;#039;. Am häufigsten kommt ein Verstoß vor in der 1. und 2. Person der Einzahl von Verben wie: &amp;#039;&amp;#039;außer sich sein, ... geraten, jemand außer sich bringen&amp;#039;&amp;#039;, bei denen man in den unveränderten Formen &amp;#039;&amp;#039;sich, uns&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;euch&amp;#039;&amp;#039; den dem Akkusative gleichen Dativ nicht mehr scharf empfindet und so auch von &amp;#039;&amp;#039;ich&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;du&amp;#039;&amp;#039;, deren Akkusativ und Dativ noch scharf geschieden sind, fälschlich den Akkusativ setzt:&amp;#039;&amp;#039; Er bringt mich außer mich&amp;#039;&amp;#039; (statt &amp;#039;&amp;#039;mir&amp;#039;&amp;#039;).&amp;#039;&amp;#039; Hüte dich, je außer dich&amp;#039;&amp;#039; (statt &amp;#039;&amp;#039;dir&amp;#039;&amp;#039;) &amp;#039;&amp;#039;zu kommen&amp;#039;&amp;#039;! Gleich entschieden verlangt &amp;#039;&amp;#039;anstatt&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;statt&amp;#039;&amp;#039; als Verhältniswort den Genetiv: &amp;#039;&amp;#039;das Bethaus ist eine Kirche statt der beabsichtigten Kapelle geworden. Er will dem Buchhändler das Werk anstatt deiner (meiner, euer) abnehmen&amp;#039;&amp;#039;. — Wenn die beiden Wörter Konjunktionen sind, außer in der Bedeutung &amp;#039;&amp;#039;nur, ausgenommen, darüber hinaus&amp;#039;&amp;#039;, wird auch die Fügung der durch ihr Vortreten als ausgenommen oder hinzukommend und vertreten bezeichneten Personen oder Gegenstände durch die Fügung des ganzen Satzes mitbestimmt; d. h. diese treten in das nämliche Abhängigkeitsverhältnis wie die Wörter, zu denen sie in Beziehung stehen (ihre Beziehungswörter). &amp;#039;&amp;#039;Außer&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;(an)statt&amp;#039;&amp;#039; werden aber am besten immer dann als Bindewörter gebraucht, wenn ihre Beziehungs-, also auch die von &amp;#039;&amp;#039;außen&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;anstatt&amp;#039;&amp;#039; abhängigen Wörter schon von einer anderen Präposition abhängen, &amp;#039;&amp;#039;anstatt auch&amp;#039;&amp;#039;, wenn sie im Dativ stehen: &amp;#039;&amp;#039;statt dem Auskunft Suchenden hat der Vertreter diese dem Kaufmanne N. selbst zugeschickt, über den sie eingeholt wurde&amp;#039;&amp;#039;. — &amp;#039;&amp;#039;Homer würde selbst die Gemälde ebenso ausgeführt haben, wenn er anstatt mit Worten mit dem Pinsel gemalt hätte&amp;#039;&amp;#039;. Wer fühlte diesem Les-$Seite 148$singschen Satze gegenüber nicht der folgenden Übersetzung eines Taciteischen eine gewisse Gewaltsamkeit an? &amp;#039;&amp;#039;Alle ihre Stärke beruht auf dem Fußvolke, das sie außer Waffen noch mit Eisengeräten und Mundvorrat beladen&amp;#039;&amp;#039; (statt &amp;#039;&amp;#039;außer mit Waffen oder dem sie außer Waffen noch Eisengeräte aufladen&amp;#039;&amp;#039;). Freilich läßt sich nicht leugnen, daß diese sachlich gewaltsame, formell bequeme Fügung nicht so selten ist; auch der Reisende Ehlers sagt z. B.: &amp;#039;&amp;#039;Die Musik besteht außer der nie fehlenden großen Trommel aus einer Anzahl von Flaschenkürbissen&amp;#039;&amp;#039;. Auch ist das schließlich leicht erlkärlich, weil bei dem in gleichem Sinne gebrauchten &amp;#039;&amp;#039;neben&amp;#039;&amp;#039; immer nur der zu diesem gehörige Dativ steht: &amp;#039;&amp;#039;Die Zuteilung fand hauptsächlich neben römischen Veteranen an Gallier statt&amp;#039;&amp;#039; (Jensen). Auch wenn das Beziehungswort selbst im Nominativ oder Akkusativ steht, ist es natürlich möglich, den vertretenen oder ausgenommenen Gegenstand in denselben Fall zu setzen: &amp;#039;&amp;#039;Alles findet seinesgleichen, außer ein einziger&amp;#039;&amp;#039;, woneben die präpositionale Fügung &amp;#039;&amp;#039;außer einem einzigen&amp;#039;&amp;#039; sogar das männliche Geschlecht nicht mehr vom sächlichen schiede. &amp;#039;&amp;#039;Prof. D. K. wird den Römerbrief erläutern anstatt den Ebräerbrief, wie er angekündigt hat&amp;#039;&amp;#039;; sogar: &amp;#039;&amp;#039;Die Begnadigung aller außer des Rädelsführers&amp;#039;&amp;#039; (und auch: &amp;#039;&amp;#039;dem Rädelsführer&amp;#039;&amp;#039;). Notwendig ist bei &amp;#039;&amp;#039;(an)statt&amp;#039;&amp;#039;, mag das Beziehungswort stehn, in welchem Falle es will, die Übereinstimmung mit diesem statt des Genetivs, wenn ohne solche Gleichheit der Form die Beziehung unklar wäre. In dem Satze z. B.: &amp;#039;&amp;#039;statt des Bruders meldete der Fremde mir das Unglück&amp;#039;&amp;#039;, kann der Genetiv &amp;#039;&amp;#039;des Bruders&amp;#039;&amp;#039;, je nachdem man &amp;#039;&amp;#039;der Fremde&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;mir&amp;#039;&amp;#039; betont, auf jenes oder dieses bezogen werden, natürlich in verschiedenem Sinne. Jede Zweideutigkeit wäre ausgeschlossen bei der Fügung: &amp;#039;&amp;#039;statt der Bruder meldete mir der Fremde das Unglück&amp;#039;&amp;#039;, und: &amp;#039;&amp;#039;statt dem Bruder meldete der Fremde mir das Unglück&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelText=Die beiden Wörtchen &amp;#039;&amp;#039;außer&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;statt&amp;#039;&amp;#039; sind zugleich Verhältnis- und Bindewörter. Abgesehen von der bekannten Verbindung &amp;#039;&amp;#039;außer Landes&amp;#039;&amp;#039; und von der Verwendung neben den Verben &amp;#039;&amp;#039;setzen&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;stellen&amp;#039;&amp;#039; in übertragenem Sinne, wie &amp;#039;&amp;#039;außer Stand -, Tätigkeit setzen, außer allen Zweifel&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Streit setzen&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;stellen&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;außer dem Zusammenhang gesetzt&amp;#039;&amp;#039; hat &amp;#039;&amp;#039;außer&amp;#039;&amp;#039; als Verhältniswort durchaus den Dativ bei sich, mag es nun räumlich oder zur Bezeichnung eines Zustandes gebraucht sein oder soviel bedeuten wie: &amp;#039;&amp;#039;ausgenommen, noch dazu, darüber hinaus&amp;#039;&amp;#039;: &amp;#039;&amp;#039;außer Bett(e) sein, außerstande; Außer hohem Lohne wird auch gute Behandlung zugesichert&amp;#039;&amp;#039;. Am häufigsten kommt ein Verstoß vor in der 1. und 2. Person der Einzahl von Verben wie: &amp;#039;&amp;#039;außer sich sein, ... geraten, jemand außer sich bringen&amp;#039;&amp;#039;, bei denen man in den unveränderten Formen &amp;#039;&amp;#039;sich, uns&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;euch&amp;#039;&amp;#039; den dem Akkusative gleichen Dativ nicht mehr scharf empfindet und so auch von &amp;#039;&amp;#039;ich&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;du&amp;#039;&amp;#039;, deren Akkusativ und Dativ noch scharf geschieden sind, fälschlich den Akkusativ setzt:&amp;#039;&amp;#039; Er bringt mich außer mich&amp;#039;&amp;#039; (statt &amp;#039;&amp;#039;mir&amp;#039;&amp;#039;).&amp;#039;&amp;#039; Hüte dich, je außer dich&amp;#039;&amp;#039; (statt &amp;#039;&amp;#039;dir&amp;#039;&amp;#039;) &amp;#039;&amp;#039;zu kommen&amp;#039;&amp;#039;! Gleich entschieden verlangt &amp;#039;&amp;#039;anstatt&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;statt&amp;#039;&amp;#039; als Verhältniswort den Genetiv: &amp;#039;&amp;#039;das Bethaus ist eine Kirche statt der beabsichtigten Kapelle geworden. Er will dem Buchhändler das Werk anstatt deiner (meiner, euer) abnehmen&amp;#039;&amp;#039;. — Wenn die beiden Wörter Konjunktionen sind, außer in der Bedeutung &amp;#039;&amp;#039;nur, ausgenommen, darüber hinaus&amp;#039;&amp;#039;, wird auch die Fügung der durch ihr Vortreten als ausgenommen oder hinzukommend und vertreten bezeichneten Personen oder Gegenstände durch die Fügung des ganzen Satzes mitbestimmt; d. h. diese treten in das nämliche Abhängigkeitsverhältnis wie die Wörter, zu denen sie in Beziehung stehen (ihre Beziehungswörter). &amp;#039;&amp;#039;Außer&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;(an)statt&amp;#039;&amp;#039; werden aber am besten immer dann als Bindewörter gebraucht, wenn ihre Beziehungs-, also auch die von &amp;#039;&amp;#039;außen&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;anstatt&amp;#039;&amp;#039; abhängigen Wörter schon von einer anderen Präposition abhängen, &amp;#039;&amp;#039;anstatt auch&amp;#039;&amp;#039;, wenn sie im Dativ stehen: &amp;#039;&amp;#039;statt dem Auskunft Suchenden hat der Vertreter diese dem Kaufmanne N. selbst zugeschickt, über den sie eingeholt wurde&amp;#039;&amp;#039;. — &amp;#039;&amp;#039;Homer würde selbst die Gemälde ebenso ausgeführt haben, wenn er anstatt mit Worten mit dem Pinsel gemalt hätte&amp;#039;&amp;#039;. Wer fühlte diesem Les-$Seite 148$singschen Satze gegenüber nicht der folgenden Übersetzung eines Taciteischen eine gewisse Gewaltsamkeit an? &amp;#039;&amp;#039;Alle ihre Stärke beruht auf dem Fußvolke, das sie außer Waffen noch mit Eisengeräten und Mundvorrat beladen&amp;#039;&amp;#039; (statt &amp;#039;&amp;#039;außer mit Waffen oder dem sie außer Waffen noch Eisengeräte aufladen&amp;#039;&amp;#039;). Freilich läßt sich nicht leugnen, daß diese sachlich gewaltsame, formell bequeme Fügung nicht so selten ist; auch der Reisende Ehlers sagt z. B.: &amp;#039;&amp;#039;Die Musik besteht außer der nie fehlenden großen Trommel aus einer Anzahl von Flaschenkürbissen&amp;#039;&amp;#039;. Auch ist das schließlich leicht erlkärlich, weil bei dem in gleichem Sinne gebrauchten &amp;#039;&amp;#039;neben&amp;#039;&amp;#039; immer nur der zu diesem gehörige Dativ steht: &amp;#039;&amp;#039;Die Zuteilung fand hauptsächlich neben römischen Veteranen an Gallier statt&amp;#039;&amp;#039; (Jensen). Auch wenn das Beziehungswort selbst im Nominativ oder Akkusativ steht, ist es natürlich möglich, den vertretenen oder ausgenommenen Gegenstand in denselben Fall zu setzen: &amp;#039;&amp;#039;Alles findet seinesgleichen, außer ein einziger&amp;#039;&amp;#039;, woneben die präpositionale Fügung &amp;#039;&amp;#039;außer einem einzigen&amp;#039;&amp;#039; sogar das männliche Geschlecht nicht mehr vom sächlichen schiede. &amp;#039;&amp;#039;Prof. D. K. wird den Römerbrief erläutern anstatt den Ebräerbrief, wie er angekündigt hat&amp;#039;&amp;#039;; sogar: &amp;#039;&amp;#039;Die Begnadigung aller außer des Rädelsführers&amp;#039;&amp;#039; (und auch: &amp;#039;&amp;#039;dem Rädelsführer&amp;#039;&amp;#039;). Notwendig ist bei &amp;#039;&amp;#039;(an)statt&amp;#039;&amp;#039;, mag das Beziehungswort stehn, in welchem Falle es will, die Übereinstimmung mit diesem statt des Genetivs, wenn ohne solche Gleichheit der Form die Beziehung unklar wäre. In dem Satze z. B.: &amp;#039;&amp;#039;statt des Bruders meldete der Fremde mir das Unglück&amp;#039;&amp;#039;, kann der Genetiv &amp;#039;&amp;#039;des Bruders&amp;#039;&amp;#039;, je nachdem man &amp;#039;&amp;#039;der Fremde&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;mir&amp;#039;&amp;#039; betont, auf jenes oder dieses bezogen werden, natürlich in verschiedenem Sinne. Jede Zweideutigkeit wäre ausgeschlossen bei der Fügung: &amp;#039;&amp;#039;statt der Bruder meldete mir der Fremde das Unglück&amp;#039;&amp;#039;, und: &amp;#039;&amp;#039;statt dem Bruder meldete der Fremde mir das Unglück&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|Buch=Matthias(1929)&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;|Scan=Datei:Matthias 1929-Gesamt.pdf&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{ThemaSubobjekt‎&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{ThemaSubobjekt‎&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>DeletedUser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=Matthias(1929)_Au%C3%9Fer_und_(an)statt&amp;diff=1666&amp;oldid=prev</id>
		<title>DeletedUser am 2. November 2016 um 14:16 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=Matthias(1929)_Au%C3%9Fer_und_(an)statt&amp;diff=1666&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-11-02T14:16:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de-x-formal&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 2. November 2016, 14:16 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l4&quot;&gt;Zeile 4:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 4:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|LetzteSeite=148&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|LetzteSeite=148&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelNummer=1930&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelNummer=1930&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|WorkflowStatus=&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;importiert&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|WorkflowStatus=&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;überarbeitet&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelText=Die beiden Wörtchen &amp;#039;&amp;#039;außer&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;statt&amp;#039;&amp;#039; sind zugleich Verhältnis- und Bindewörter. Abgesehen von der bekannten Verbindung &amp;#039;&amp;#039;außer Landes&amp;#039;&amp;#039; und von der Verwendung neben den Verben &amp;#039;&amp;#039;setzen&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;stellen&amp;#039;&amp;#039; in übertragenem Sinne, wie &amp;#039;&amp;#039;außer Stand -, Tätigkeit setzen, außer allen Zweifel&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Streit setzen&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;stellen&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;außer dem Zusammenhang gesetzt&amp;#039;&amp;#039; hat &amp;#039;&amp;#039;außer&amp;#039;&amp;#039; als Verhältniswort durchaus den Dativ bei sich, mag es nun räumlich oder zur Bezeichnung eines Zustandes gebraucht sein oder soviel bedeuten wie: &amp;#039;&amp;#039;ausgenommen, noch dazu, darüber hinaus&amp;#039;&amp;#039;: &amp;#039;&amp;#039;außer Bett(e) sein, außerstande; Außer hohem Lohne wird auch gute Behandlung zugesichert&amp;#039;&amp;#039;. Am häufigsten kommt ein Verstoß vor in der 1. und 2. Person der Einzahl von Verben wie: &amp;#039;&amp;#039;außer sich sein, ... geraten, jemand außer sich bringen&amp;#039;&amp;#039;, bei denen man in den unveränderten Formen &amp;#039;&amp;#039;sich, uns&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;euch&amp;#039;&amp;#039; den dem Akkusative gleichen Dativ nicht mehr scharf empfindet und so auch von &amp;#039;&amp;#039;ich&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;du&amp;#039;&amp;#039;, deren Akkusativ und Dativ noch scharf geschieden sind, fälschlich den Akkusativ setzt:&amp;#039;&amp;#039; Er bringt mich außer mich&amp;#039;&amp;#039; (statt &amp;#039;&amp;#039;mir&amp;#039;&amp;#039;).&amp;#039;&amp;#039; Hüte dich, je außer dich&amp;#039;&amp;#039; (statt &amp;#039;&amp;#039;dir&amp;#039;&amp;#039;) &amp;#039;&amp;#039;zu kommen&amp;#039;&amp;#039;! Gleich entschieden verlangt &amp;#039;&amp;#039;anstatt&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;statt&amp;#039;&amp;#039; als Verhältniswort den Genetiv: &amp;#039;&amp;#039;das Bethaus ist eine Kirche statt der beabsichtigten Kapelle geworden. Er will dem Buchhändler das Werk anstatt deiner (meiner, euer) abnehmen&amp;#039;&amp;#039;. — Wenn die beiden Wörter Konjunktionen sind, außer in der Bedeutung &amp;#039;&amp;#039;nur, ausgenommen, darüber hinaus&amp;#039;&amp;#039;, wird auch die Fügung der durch ihr Vortreten als ausgenommen oder hinzukommend und vertreten bezeichneten Personen oder Gegenstände durch die Fügung des ganzen Satzes mitbestimmt; d. h. diese treten in das nämliche Abhängigkeitsverhältnis wie die Wörter, zu denen sie in Beziehung stehen (ihre Beziehungswörter). &amp;#039;&amp;#039;Außer&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;(an)statt&amp;#039;&amp;#039; werden aber am besten immer dann als Bindewörter gebraucht, wenn ihre Beziehungs-, also auch die von &amp;#039;&amp;#039;außen&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;anstatt&amp;#039;&amp;#039; abhängigen Wörter schon von einer anderen Präposition abhängen, &amp;#039;&amp;#039;anstatt auch&amp;#039;&amp;#039;, wenn sie im Dativ stehen: &amp;#039;&amp;#039;statt dem Auskunft Suchenden hat der Vertreter diese dem Kaufmanne N. selbst zugeschickt, über den sie eingeholt wurde&amp;#039;&amp;#039;. — &amp;#039;&amp;#039;Homer würde selbst die Gemälde ebenso ausgeführt haben, wenn er anstatt mit Worten mit dem Pinsel gemalt hätte&amp;#039;&amp;#039;. Wer fühlte diesem Les-$Seite 148$singschen Satze gegenüber nicht der folgenden Übersetzung eines Taciteischen eine gewisse Gewaltsamkeit an? &amp;#039;&amp;#039;Alle ihre Stärke beruht auf dem Fußvolke, das sie außer Waffen noch mit Eisengeräten und Mundvorrat beladen&amp;#039;&amp;#039; (statt &amp;#039;&amp;#039;außer mit Waffen oder dem sie außer Waffen noch Eisengeräte aufladen&amp;#039;&amp;#039;). Freilich läßt sich nicht leugnen, daß diese sachlich gewaltsame, formell bequeme Fügung nicht so selten ist; auch der Reisende Ehlers sagt z. B.: &amp;#039;&amp;#039;Die Musik besteht außer der nie fehlenden großen Trommel aus einer Anzahl von Flaschenkürbissen&amp;#039;&amp;#039;. Auch ist das schließlich leicht erlkärlich, weil bei dem in gleichem Sinne gebrauchten &amp;#039;&amp;#039;neben&amp;#039;&amp;#039; immer nur der zu diesem gehörige Dativ steht: &amp;#039;&amp;#039;Die Zuteilung fand hauptsächlich neben römischen Veteranen an Gallier statt&amp;#039;&amp;#039; (Jensen). Auch wenn das Beziehungswort selbst im Nominativ oder Akkusativ steht, ist es natürlich möglich, den vertretenen oder ausgenommenen Gegenstand in denselben Fall zu setzen: &amp;#039;&amp;#039;Alles findet seinesgleichen, außer ein einziger&amp;#039;&amp;#039;, woneben die präpositionale Fügung &amp;#039;&amp;#039;außer einem einzigen&amp;#039;&amp;#039; sogar das männliche Geschlecht nicht mehr vom sächlichen schiede. &amp;#039;&amp;#039;Prof. D. K. wird den Römerbrief erläutern anstatt den Ebräerbrief, wie er angekündigt hat&amp;#039;&amp;#039;; sogar: &amp;#039;&amp;#039;Die Begnadigung aller außer des Rädelsführers&amp;#039;&amp;#039; (und auch: &amp;#039;&amp;#039;dem Rädelsführer&amp;#039;&amp;#039;). Notwendig ist bei &amp;#039;&amp;#039;(an)statt&amp;#039;&amp;#039;, mag das Beziehungswort stehn, in welchem Falle es will, die Übereinstimmung mit diesem statt des Genetivs, wenn ohne solche Gleichheit der Form die Beziehung unklar wäre. In dem Satze z. B.: &amp;#039;&amp;#039;statt des Bruders meldete der Fremde mir das Unglück&amp;#039;&amp;#039;, kann der Genetiv &amp;#039;&amp;#039;des Bruders&amp;#039;&amp;#039;, je nachdem man &amp;#039;&amp;#039;der Fremde&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;mir&amp;#039;&amp;#039; betont, auf jenes oder dieses bezogen werden, natürlich in verschiedenem Sinne. Jede Zweideutigkeit wäre ausgeschlossen bei der Fügung: &amp;#039;&amp;#039;statt der Bruder meldete mir der Fremde das Unglück&amp;#039;&amp;#039;, und: &amp;#039;&amp;#039;statt dem Bruder meldete der Fremde mir das Unglück&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelText=Die beiden Wörtchen &amp;#039;&amp;#039;außer&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;statt&amp;#039;&amp;#039; sind zugleich Verhältnis- und Bindewörter. Abgesehen von der bekannten Verbindung &amp;#039;&amp;#039;außer Landes&amp;#039;&amp;#039; und von der Verwendung neben den Verben &amp;#039;&amp;#039;setzen&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;stellen&amp;#039;&amp;#039; in übertragenem Sinne, wie &amp;#039;&amp;#039;außer Stand -, Tätigkeit setzen, außer allen Zweifel&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;Streit setzen&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;stellen&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;außer dem Zusammenhang gesetzt&amp;#039;&amp;#039; hat &amp;#039;&amp;#039;außer&amp;#039;&amp;#039; als Verhältniswort durchaus den Dativ bei sich, mag es nun räumlich oder zur Bezeichnung eines Zustandes gebraucht sein oder soviel bedeuten wie: &amp;#039;&amp;#039;ausgenommen, noch dazu, darüber hinaus&amp;#039;&amp;#039;: &amp;#039;&amp;#039;außer Bett(e) sein, außerstande; Außer hohem Lohne wird auch gute Behandlung zugesichert&amp;#039;&amp;#039;. Am häufigsten kommt ein Verstoß vor in der 1. und 2. Person der Einzahl von Verben wie: &amp;#039;&amp;#039;außer sich sein, ... geraten, jemand außer sich bringen&amp;#039;&amp;#039;, bei denen man in den unveränderten Formen &amp;#039;&amp;#039;sich, uns&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;euch&amp;#039;&amp;#039; den dem Akkusative gleichen Dativ nicht mehr scharf empfindet und so auch von &amp;#039;&amp;#039;ich&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;du&amp;#039;&amp;#039;, deren Akkusativ und Dativ noch scharf geschieden sind, fälschlich den Akkusativ setzt:&amp;#039;&amp;#039; Er bringt mich außer mich&amp;#039;&amp;#039; (statt &amp;#039;&amp;#039;mir&amp;#039;&amp;#039;).&amp;#039;&amp;#039; Hüte dich, je außer dich&amp;#039;&amp;#039; (statt &amp;#039;&amp;#039;dir&amp;#039;&amp;#039;) &amp;#039;&amp;#039;zu kommen&amp;#039;&amp;#039;! Gleich entschieden verlangt &amp;#039;&amp;#039;anstatt&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;statt&amp;#039;&amp;#039; als Verhältniswort den Genetiv: &amp;#039;&amp;#039;das Bethaus ist eine Kirche statt der beabsichtigten Kapelle geworden. Er will dem Buchhändler das Werk anstatt deiner (meiner, euer) abnehmen&amp;#039;&amp;#039;. — Wenn die beiden Wörter Konjunktionen sind, außer in der Bedeutung &amp;#039;&amp;#039;nur, ausgenommen, darüber hinaus&amp;#039;&amp;#039;, wird auch die Fügung der durch ihr Vortreten als ausgenommen oder hinzukommend und vertreten bezeichneten Personen oder Gegenstände durch die Fügung des ganzen Satzes mitbestimmt; d. h. diese treten in das nämliche Abhängigkeitsverhältnis wie die Wörter, zu denen sie in Beziehung stehen (ihre Beziehungswörter). &amp;#039;&amp;#039;Außer&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;(an)statt&amp;#039;&amp;#039; werden aber am besten immer dann als Bindewörter gebraucht, wenn ihre Beziehungs-, also auch die von &amp;#039;&amp;#039;außen&amp;#039;&amp;#039; und &amp;#039;&amp;#039;anstatt&amp;#039;&amp;#039; abhängigen Wörter schon von einer anderen Präposition abhängen, &amp;#039;&amp;#039;anstatt auch&amp;#039;&amp;#039;, wenn sie im Dativ stehen: &amp;#039;&amp;#039;statt dem Auskunft Suchenden hat der Vertreter diese dem Kaufmanne N. selbst zugeschickt, über den sie eingeholt wurde&amp;#039;&amp;#039;. — &amp;#039;&amp;#039;Homer würde selbst die Gemälde ebenso ausgeführt haben, wenn er anstatt mit Worten mit dem Pinsel gemalt hätte&amp;#039;&amp;#039;. Wer fühlte diesem Les-$Seite 148$singschen Satze gegenüber nicht der folgenden Übersetzung eines Taciteischen eine gewisse Gewaltsamkeit an? &amp;#039;&amp;#039;Alle ihre Stärke beruht auf dem Fußvolke, das sie außer Waffen noch mit Eisengeräten und Mundvorrat beladen&amp;#039;&amp;#039; (statt &amp;#039;&amp;#039;außer mit Waffen oder dem sie außer Waffen noch Eisengeräte aufladen&amp;#039;&amp;#039;). Freilich läßt sich nicht leugnen, daß diese sachlich gewaltsame, formell bequeme Fügung nicht so selten ist; auch der Reisende Ehlers sagt z. B.: &amp;#039;&amp;#039;Die Musik besteht außer der nie fehlenden großen Trommel aus einer Anzahl von Flaschenkürbissen&amp;#039;&amp;#039;. Auch ist das schließlich leicht erlkärlich, weil bei dem in gleichem Sinne gebrauchten &amp;#039;&amp;#039;neben&amp;#039;&amp;#039; immer nur der zu diesem gehörige Dativ steht: &amp;#039;&amp;#039;Die Zuteilung fand hauptsächlich neben römischen Veteranen an Gallier statt&amp;#039;&amp;#039; (Jensen). Auch wenn das Beziehungswort selbst im Nominativ oder Akkusativ steht, ist es natürlich möglich, den vertretenen oder ausgenommenen Gegenstand in denselben Fall zu setzen: &amp;#039;&amp;#039;Alles findet seinesgleichen, außer ein einziger&amp;#039;&amp;#039;, woneben die präpositionale Fügung &amp;#039;&amp;#039;außer einem einzigen&amp;#039;&amp;#039; sogar das männliche Geschlecht nicht mehr vom sächlichen schiede. &amp;#039;&amp;#039;Prof. D. K. wird den Römerbrief erläutern anstatt den Ebräerbrief, wie er angekündigt hat&amp;#039;&amp;#039;; sogar: &amp;#039;&amp;#039;Die Begnadigung aller außer des Rädelsführers&amp;#039;&amp;#039; (und auch: &amp;#039;&amp;#039;dem Rädelsführer&amp;#039;&amp;#039;). Notwendig ist bei &amp;#039;&amp;#039;(an)statt&amp;#039;&amp;#039;, mag das Beziehungswort stehn, in welchem Falle es will, die Übereinstimmung mit diesem statt des Genetivs, wenn ohne solche Gleichheit der Form die Beziehung unklar wäre. In dem Satze z. B.: &amp;#039;&amp;#039;statt des Bruders meldete der Fremde mir das Unglück&amp;#039;&amp;#039;, kann der Genetiv &amp;#039;&amp;#039;des Bruders&amp;#039;&amp;#039;, je nachdem man &amp;#039;&amp;#039;der Fremde&amp;#039;&amp;#039; oder &amp;#039;&amp;#039;mir&amp;#039;&amp;#039; betont, auf jenes oder dieses bezogen werden, natürlich in verschiedenem Sinne. Jede Zweideutigkeit wäre ausgeschlossen bei der Fügung: &amp;#039;&amp;#039;statt der Bruder meldete mir der Fremde das Unglück&amp;#039;&amp;#039;, und: &amp;#039;&amp;#039;statt dem Bruder meldete der Fremde mir das Unglück&amp;#039;&amp;#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Buch=Matthias(1929)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Buch=Matthias(1929)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key zweidat?hsmw:diff:1.41:old-1665:rev-1666:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>DeletedUser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=Matthias(1929)_Au%C3%9Fer_und_(an)statt&amp;diff=1665&amp;oldid=prev</id>
		<title>DeletedUser am 2. November 2016 um 14:16 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=Matthias(1929)_Au%C3%9Fer_und_(an)statt&amp;diff=1665&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-11-02T14:16:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de-x-formal&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 2. November 2016, 14:16 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot;&gt;Zeile 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelNummer=1930&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelNummer=1930&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|WorkflowStatus=importiert&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|WorkflowStatus=importiert&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelText=Die beiden Wörtchen &#039;&#039;außer&#039;&#039; und &#039;&#039;statt&#039;&#039; sind zugleich Verhältnis- und Bindewörter. Abgesehen von der bekannten Verbindung &#039;&#039;außer Landes&#039;&#039; und von der Verwendung neben den Verben &#039;&#039;setzen&#039;&#039; und &#039;&#039;stellen&#039;&#039; in übertragenem Sinne, wie &#039;&#039;außer Stand -, Tätigkeit setzen, außer allen Zweifel&#039;&#039; oder &#039;&#039;Streit setzen&#039;&#039; oder &#039;&#039;stellen&#039;&#039;, &#039;&#039;außer dem Zusammenhang gesetzt&#039;&#039; hat &#039;&#039;außer&#039;&#039; als Verhältniswort durchaus den Dativ bei sich, mag es nun räumlich oder zur Bezeichnung eines Zustandes gebraucht sein oder soviel bedeuten wie: &#039;&#039;ausgenommen, noch dazu, darüber hinaus&#039;&#039;: &#039;&#039;außer Bett(e) sein, außerstande; Außer hohem Lohne wird auch gute Behandlung zugesichert&#039;&#039;. Am häufigsten kommt ein Verstoß vor in der 1. und 2. Person der Einzahl von Verben wie: &#039;&#039;außer sich sein, ... geraten, jemand außer sich bringen&#039;&#039;, bei denen man in den unveränderten Formen &#039;&#039;sich, uns&#039;&#039; und &#039;&#039;euch&#039;&#039; den dem Akkusative gleichen Dativ nicht mehr scharf empfindet und so auch von &#039;&#039;ich&#039;&#039; und &#039;&#039;du&#039;&#039;, deren Akkusativ und Dativ noch scharf geschieden sind, fälschlich den Akkusativ setzt:&#039;&#039; Er bringt mich außer mich&#039;&#039; (statt &#039;&#039;mir&#039;&#039;).&#039;&#039; Hüte dich, je außer dich&#039;&#039; (statt &#039;&#039;dir&#039;&#039;) &#039;&#039;zu kommen&#039;&#039;! Gleich entschieden verlangt &#039;&#039;anstatt&#039;&#039; oder &#039;&#039;statt&#039;&#039; als Verhältniswort den Genetiv: &#039;&#039;das Bethaus ist eine Kirche statt der beabsichtigten Kapelle geworden. Er will dem Buchhändler das Werk anstatt deiner (meiner, euer) abnehmen&#039;&#039;. — Wenn die beiden Wörter Konjunktionen sind, außer in der Bedeutung &#039;&#039;nur, ausgenommen, darüber hinaus&#039;&#039;, wird auch die Fügung der durch ihr Vortreten als ausgenommen oder hinzukommend und vertreten bezeichneten Personen oder Gegenstände durch die Fügung des ganzen Satzes mitbestimmt; d. h. diese treten in das nämliche Abhängigkeitsverhältnis wie die Wörter, zu denen sie in Beziehung stehen (ihre Beziehungswörter). &#039;&#039;Außer&#039;&#039; und &#039;&#039;(an)statt&#039;&#039; werden aber am besten immer dann als Bindewörter gebraucht, wenn ihre Beziehungs-, also auch die von &#039;&#039;außen&#039;&#039; und &#039;&#039;anstatt&#039;&#039; abhängigen Wörter schon von einer anderen Präposition abhängen, &#039;&#039;anstatt auch&#039;&#039;, wenn sie im Dativ stehen: &#039;&#039;statt dem Auskunft Suchenden hat der Vertreter diese dem Kaufmanne N. selbst zugeschickt, über den sie eingeholt wurde&#039;&#039;. — &#039;&#039;Homer würde selbst die Gemälde ebenso ausgeführt haben, wenn er anstatt mit Worten mit dem Pinsel gemalt hätte&#039;&#039;. Wer fühlte diesem Les-$Seite 148$singschen Satze gegenüber nicht der folgenden Übersetzung eines Taciteischen eine gewisse Gewaltsamkeit an? &#039;&#039;Alle ihre Stärke beruht auf dem Fußvolke, das sie außer Waffen noch mit Eisengeräten und Mundvorrat beladen&#039;&#039; (statt &#039;&#039;außer mit Waffen oder dem sie außer Waffen noch Eisengeräte aufladen&#039;&#039;). Freilich läßt sich nicht leugnen, daß diese sachlich gewaltsame, formell bequeme Fügung nicht so selten ist; auch der Reisende Ehlers sagt z. B.: &#039;&#039;Die Musik besteht außer der nie fehlenden großen Trommel aus einer Anzahl von Flaschenkürbissen&#039;&#039;. Auch ist das schließlich leicht erlkärlich, weil bei dem in gleichem Sinne gebrauchten &#039;&#039;neben&#039;&#039; immer nur der zu diesem gehörige Dativ steht: &#039;&#039;Die Zuteilung fand hauptsächlich neben römischen Veteranen an Gallier statt&#039;&#039; (Jensen). Auch wenn das Beziehungswort selbst im Nominativ oder Akkusativ steht, ist es natürlich möglich, den vertretenen oder ausgenommenen Gegenstand in denselben Fall zu setzen: &#039;&#039;Alles findet seinesgleichen, außer ein einziger&#039;&#039;, woneben die präpositionale Fügung &#039;&#039;außer einem einzigen&#039;&#039; sogar das männliche Geschlecht nicht mehr vom sächlichen schiede. &#039;&#039;Prof. D. K. wird den Römerbrief erläutern anstatt den Ebräerbrief, wie er angekündigt hat&#039;&#039;; sogar: &#039;&#039;Die Begnadigung aller außer des Rädelsführers&#039;&#039; (und auch: &#039;&#039;dem Rädelsführer&#039;&#039;). Notwendig ist bei &#039;&#039;(an)statt&#039;&#039;, mag das Beziehungswort stehn, in welchem Falle es will, die Übereinstimmung mit diesem statt des Genetivs, wenn ohne solche Gleichheit der Form die Beziehung unklar wäre. In dem Satze z. B.: &#039;&#039;statt des Bruders meldete der Fremde mir das Unglück&#039;&#039;, kann der Genetiv &#039;&#039;des Bruders&#039;&#039;, je nachdem man der Fremde oder mir betont, auf jenes oder dieses bezogen werden, natürlich in verschiedenem Sinne. Jede Zweideutigkeit wäre ausgeschlossen bei der Fügung: &#039;&#039;statt der Bruder meldete mir der Fremde das Unglück&#039;&#039;, und: &#039;&#039;statt dem Bruder meldete der Fremde mir das Unglück&#039;&#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelText=Die beiden Wörtchen &#039;&#039;außer&#039;&#039; und &#039;&#039;statt&#039;&#039; sind zugleich Verhältnis- und Bindewörter. Abgesehen von der bekannten Verbindung &#039;&#039;außer Landes&#039;&#039; und von der Verwendung neben den Verben &#039;&#039;setzen&#039;&#039; und &#039;&#039;stellen&#039;&#039; in übertragenem Sinne, wie &#039;&#039;außer Stand -, Tätigkeit setzen, außer allen Zweifel&#039;&#039; oder &#039;&#039;Streit setzen&#039;&#039; oder &#039;&#039;stellen&#039;&#039;, &#039;&#039;außer dem Zusammenhang gesetzt&#039;&#039; hat &#039;&#039;außer&#039;&#039; als Verhältniswort durchaus den Dativ bei sich, mag es nun räumlich oder zur Bezeichnung eines Zustandes gebraucht sein oder soviel bedeuten wie: &#039;&#039;ausgenommen, noch dazu, darüber hinaus&#039;&#039;: &#039;&#039;außer Bett(e) sein, außerstande; Außer hohem Lohne wird auch gute Behandlung zugesichert&#039;&#039;. Am häufigsten kommt ein Verstoß vor in der 1. und 2. Person der Einzahl von Verben wie: &#039;&#039;außer sich sein, ... geraten, jemand außer sich bringen&#039;&#039;, bei denen man in den unveränderten Formen &#039;&#039;sich, uns&#039;&#039; und &#039;&#039;euch&#039;&#039; den dem Akkusative gleichen Dativ nicht mehr scharf empfindet und so auch von &#039;&#039;ich&#039;&#039; und &#039;&#039;du&#039;&#039;, deren Akkusativ und Dativ noch scharf geschieden sind, fälschlich den Akkusativ setzt:&#039;&#039; Er bringt mich außer mich&#039;&#039; (statt &#039;&#039;mir&#039;&#039;).&#039;&#039; Hüte dich, je außer dich&#039;&#039; (statt &#039;&#039;dir&#039;&#039;) &#039;&#039;zu kommen&#039;&#039;! Gleich entschieden verlangt &#039;&#039;anstatt&#039;&#039; oder &#039;&#039;statt&#039;&#039; als Verhältniswort den Genetiv: &#039;&#039;das Bethaus ist eine Kirche statt der beabsichtigten Kapelle geworden. Er will dem Buchhändler das Werk anstatt deiner (meiner, euer) abnehmen&#039;&#039;. — Wenn die beiden Wörter Konjunktionen sind, außer in der Bedeutung &#039;&#039;nur, ausgenommen, darüber hinaus&#039;&#039;, wird auch die Fügung der durch ihr Vortreten als ausgenommen oder hinzukommend und vertreten bezeichneten Personen oder Gegenstände durch die Fügung des ganzen Satzes mitbestimmt; d. h. diese treten in das nämliche Abhängigkeitsverhältnis wie die Wörter, zu denen sie in Beziehung stehen (ihre Beziehungswörter). &#039;&#039;Außer&#039;&#039; und &#039;&#039;(an)statt&#039;&#039; werden aber am besten immer dann als Bindewörter gebraucht, wenn ihre Beziehungs-, also auch die von &#039;&#039;außen&#039;&#039; und &#039;&#039;anstatt&#039;&#039; abhängigen Wörter schon von einer anderen Präposition abhängen, &#039;&#039;anstatt auch&#039;&#039;, wenn sie im Dativ stehen: &#039;&#039;statt dem Auskunft Suchenden hat der Vertreter diese dem Kaufmanne N. selbst zugeschickt, über den sie eingeholt wurde&#039;&#039;. — &#039;&#039;Homer würde selbst die Gemälde ebenso ausgeführt haben, wenn er anstatt mit Worten mit dem Pinsel gemalt hätte&#039;&#039;. Wer fühlte diesem Les-$Seite 148$singschen Satze gegenüber nicht der folgenden Übersetzung eines Taciteischen eine gewisse Gewaltsamkeit an? &#039;&#039;Alle ihre Stärke beruht auf dem Fußvolke, das sie außer Waffen noch mit Eisengeräten und Mundvorrat beladen&#039;&#039; (statt &#039;&#039;außer mit Waffen oder dem sie außer Waffen noch Eisengeräte aufladen&#039;&#039;). Freilich läßt sich nicht leugnen, daß diese sachlich gewaltsame, formell bequeme Fügung nicht so selten ist; auch der Reisende Ehlers sagt z. B.: &#039;&#039;Die Musik besteht außer der nie fehlenden großen Trommel aus einer Anzahl von Flaschenkürbissen&#039;&#039;. Auch ist das schließlich leicht erlkärlich, weil bei dem in gleichem Sinne gebrauchten &#039;&#039;neben&#039;&#039; immer nur der zu diesem gehörige Dativ steht: &#039;&#039;Die Zuteilung fand hauptsächlich neben römischen Veteranen an Gallier statt&#039;&#039; (Jensen). Auch wenn das Beziehungswort selbst im Nominativ oder Akkusativ steht, ist es natürlich möglich, den vertretenen oder ausgenommenen Gegenstand in denselben Fall zu setzen: &#039;&#039;Alles findet seinesgleichen, außer ein einziger&#039;&#039;, woneben die präpositionale Fügung &#039;&#039;außer einem einzigen&#039;&#039; sogar das männliche Geschlecht nicht mehr vom sächlichen schiede. &#039;&#039;Prof. D. K. wird den Römerbrief erläutern anstatt den Ebräerbrief, wie er angekündigt hat&#039;&#039;; sogar: &#039;&#039;Die Begnadigung aller außer des Rädelsführers&#039;&#039; (und auch: &#039;&#039;dem Rädelsführer&#039;&#039;). Notwendig ist bei &#039;&#039;(an)statt&#039;&#039;, mag das Beziehungswort stehn, in welchem Falle es will, die Übereinstimmung mit diesem statt des Genetivs, wenn ohne solche Gleichheit der Form die Beziehung unklar wäre. In dem Satze z. B.: &#039;&#039;statt des Bruders meldete der Fremde mir das Unglück&#039;&#039;, kann der Genetiv &#039;&#039;des Bruders&#039;&#039;, je nachdem man &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;der Fremde&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;oder &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;mir&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;betont, auf jenes oder dieses bezogen werden, natürlich in verschiedenem Sinne. Jede Zweideutigkeit wäre ausgeschlossen bei der Fügung: &#039;&#039;statt der Bruder meldete mir der Fremde das Unglück&#039;&#039;, und: &#039;&#039;statt dem Bruder meldete der Fremde mir das Unglück&#039;&#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Buch=Matthias(1929)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Buch=Matthias(1929)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Scan=Datei:Matthias 1929-Gesamt.pdf&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Scan=Datei:Matthias 1929-Gesamt.pdf&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key zweidat?hsmw:diff:1.41:old-1664:rev-1665:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>DeletedUser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=Matthias(1929)_Au%C3%9Fer_und_(an)statt&amp;diff=1664&amp;oldid=prev</id>
		<title>DeletedUser am 2. November 2016 um 14:15 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=Matthias(1929)_Au%C3%9Fer_und_(an)statt&amp;diff=1664&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-11-02T14:15:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de-x-formal&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 2. November 2016, 14:15 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot;&gt;Zeile 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelNummer=1930&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelNummer=1930&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|WorkflowStatus=importiert&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|WorkflowStatus=importiert&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelText=Die beiden Wörtchen &#039;&#039;außer&#039;&#039; und &#039;&#039;statt&#039;&#039; sind zugleich Verhältnis- und Bindewörter. Abgesehen von der bekannten Verbindung &#039;&#039;außer Landes&#039;&#039; und von der Verwendung neben den Verben &#039;&#039;setzen&#039;&#039; und &#039;&#039;stellen&#039;&#039; in übertragenem Sinne, wie &#039;&#039;außer Stand -, Tätigkeit setzen, außer allen Zweifel&#039;&#039; oder &#039;&#039;Streit setzen&#039;&#039; oder &#039;&#039;stellen&#039;&#039;, &#039;&#039;außer dem Zusammenhang gesetzt&#039;&#039; hat &#039;&#039;außer&#039;&#039; als Verhältniswort durchaus den Dativ bei sich, mag es nun räumlich oder zur Bezeichnung eines Zustandes gebraucht sein oder soviel bedeuten wie: &#039;&#039;ausgenommen, noch dazu, darüber hinaus&#039;&#039;: &#039;&#039;außer Bett(e) sein, außerstande; Außer hohem Lohne wird auch gute Behandlung zugesichert&#039;&#039;. Am häufigsten kommt ein Verstoß vor in der 1. und 2. Person der Einzahl von Verben wie: &#039;&#039;außer sich sein, ... geraten, jemand außer sich bringen&#039;&#039;, bei denen man in den unveränderten Formen &#039;&#039;sich, uns&#039;&#039; und &#039;&#039;euch&#039;&#039; den dem Akkusative gleichen Dativ nicht mehr scharf empfindet und so auch von &#039;&#039;ich&#039;&#039; und &#039;&#039;du&#039;&#039;, deren Akkusativ und Dativ noch scharf geschieden sind, fälschlich den Akkusativ setzt:&#039;&#039; Er bringt mich außer mich&#039;&#039; (statt &#039;&#039;mir&#039;&#039;).&#039;&#039; Hüte dich, je außer dich&#039;&#039; (statt &#039;&#039;dir&#039;&#039;) &#039;&#039;zu kommen&#039;&#039;! Gleich entschieden verlangt &#039;&#039;anstatt&#039;&#039; oder &#039;&#039;statt&#039;&#039; als Verhältniswort den Genetiv: &#039;&#039;das Bethaus ist eine Kirche statt der beabsichtigten Kapelle geworden. Er will dem Buchhändler das Werk anstatt deiner (meiner, euer) abnehmen&#039;&#039;. — Wenn die beiden Wörter Konjunktionen sind, außer in der Bedeutung &#039;&#039;nur, ausgenommen, darüber hinaus&#039;&#039;, wird auch die Fügung der durch ihr Vortreten als ausgenommen oder hinzukommend und vertreten bezeichneten Personen oder Gegenstände durch die Fügung des ganzen Satzes mitbestimmt; d. h. diese treten in das nämliche Abhängigkeitsverhältnis wie die Wörter, zu denen sie in Beziehung stehen (ihre Beziehungswörter). &#039;&#039;Außer&#039;&#039; und &#039;&#039;(an)statt&#039;&#039; werden aber am besten immer dann als Bindewörter gebraucht, wenn ihre Beziehungs-, also auch die von &#039;&#039;außen&#039;&#039; und &#039;&#039;anstatt&#039;&#039; abhängigen Wörter schon von einer anderen Präposition abhängen, &#039;&#039;anstatt auch&#039;&#039;, wenn sie im Dativ stehen: &#039;&#039;statt dem Auskunft Suchenden hat der Vertreter diese dem Kaufmanne N. selbst zugeschickt, über den sie eingeholt wurde&#039;&#039;. — &#039;&#039;Homer würde selbst die Gemälde ebenso ausgeführt haben, wenn er anstatt mit Worten mit dem Pinsel gemalt hätte&#039;&#039;. Wer fühlte diesem Les-$Seite 148$singschen Satze gegenüber nicht der folgenden Übersetzung eines Taciteischen eine gewisse Gewaltsamkeit an? &#039;&#039;Alle ihre Stärke beruht auf dem Fußvolke, das sie außer Waffen noch mit Eisengeräten und Mundvorrat beladen&#039;&#039; (statt &#039;&#039;außer mit Waffen oder dem sie außer Waffen noch Eisengeräte aufladen&#039;&#039;). Freilich läßt sich nicht leugnen, daß diese sachlich gewaltsame, formell bequeme Fügung nicht so selten ist; auch der Reisende Ehlers sagt z. B.: &#039;&#039;Die Musik besteht außer der nie fehlenden großen Trommel aus einer Anzahl von Flaschenkürbissen&#039;&#039;. Auch ist das schließlich leicht erlkärlich, weil bei dem in gleichem Sinne gebrauchten &#039;&#039;neben&#039;&#039; immer nur der zu diesem gehörige Dativ steht: &#039;&#039;Die Zuteilung fand hauptsächlich neben römischen Veteranen an Gallier statt&#039;&#039; (Jensen). Auch wenn das Beziehungswort selbst im Nominativ oder Akkusativ steht, ist es natürlich möglich, den vertretenen oder ausgenommenen Gegenstand in denselben Fall zu setzen: &#039;&#039;Alles findet seinesgleichen, außer ein einziger&#039;&#039;, woneben die präpositionale Fügung &#039;&#039;außer einem einzigen&#039;&#039; sogar das männliche Geschlecht nicht mehr vom sächlichen schiede. Prof. D. K. wird den Römerbrief erläutern anstatt den Ebräerbrief, wie er angekündigt hat; sogar: &#039;&#039;Die Begnadigung aller außer des Rädelsführers&#039;&#039; (und auch: &#039;&#039;dem Rädelsführer&#039;&#039;). Notwendig ist bei &#039;&#039;(an)statt&#039;&#039;, mag das Beziehungswort stehn, in welchem Falle es will, die Übereinstimmung mit diesem statt des Genetivs, wenn ohne solche Gleichheit der Form die Beziehung unklar wäre. In dem Satze z. B.: &#039;&#039;statt des Bruders meldete der Fremde mir das Unglück&#039;&#039;, kann der Genetiv &#039;&#039;des Bruders&#039;&#039;, je nachdem man der Fremde oder mir betont, auf jenes oder dieses bezogen werden, natürlich in verschiedenem Sinne. Jede Zweideutigkeit wäre ausgeschlossen bei der Fügung: &#039;&#039;statt der Bruder meldete mir der Fremde das Unglück&#039;&#039;, und: &#039;&#039;statt dem Bruder meldete der Fremde mir das Unglück&#039;&#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelText=Die beiden Wörtchen &#039;&#039;außer&#039;&#039; und &#039;&#039;statt&#039;&#039; sind zugleich Verhältnis- und Bindewörter. Abgesehen von der bekannten Verbindung &#039;&#039;außer Landes&#039;&#039; und von der Verwendung neben den Verben &#039;&#039;setzen&#039;&#039; und &#039;&#039;stellen&#039;&#039; in übertragenem Sinne, wie &#039;&#039;außer Stand -, Tätigkeit setzen, außer allen Zweifel&#039;&#039; oder &#039;&#039;Streit setzen&#039;&#039; oder &#039;&#039;stellen&#039;&#039;, &#039;&#039;außer dem Zusammenhang gesetzt&#039;&#039; hat &#039;&#039;außer&#039;&#039; als Verhältniswort durchaus den Dativ bei sich, mag es nun räumlich oder zur Bezeichnung eines Zustandes gebraucht sein oder soviel bedeuten wie: &#039;&#039;ausgenommen, noch dazu, darüber hinaus&#039;&#039;: &#039;&#039;außer Bett(e) sein, außerstande; Außer hohem Lohne wird auch gute Behandlung zugesichert&#039;&#039;. Am häufigsten kommt ein Verstoß vor in der 1. und 2. Person der Einzahl von Verben wie: &#039;&#039;außer sich sein, ... geraten, jemand außer sich bringen&#039;&#039;, bei denen man in den unveränderten Formen &#039;&#039;sich, uns&#039;&#039; und &#039;&#039;euch&#039;&#039; den dem Akkusative gleichen Dativ nicht mehr scharf empfindet und so auch von &#039;&#039;ich&#039;&#039; und &#039;&#039;du&#039;&#039;, deren Akkusativ und Dativ noch scharf geschieden sind, fälschlich den Akkusativ setzt:&#039;&#039; Er bringt mich außer mich&#039;&#039; (statt &#039;&#039;mir&#039;&#039;).&#039;&#039; Hüte dich, je außer dich&#039;&#039; (statt &#039;&#039;dir&#039;&#039;) &#039;&#039;zu kommen&#039;&#039;! Gleich entschieden verlangt &#039;&#039;anstatt&#039;&#039; oder &#039;&#039;statt&#039;&#039; als Verhältniswort den Genetiv: &#039;&#039;das Bethaus ist eine Kirche statt der beabsichtigten Kapelle geworden. Er will dem Buchhändler das Werk anstatt deiner (meiner, euer) abnehmen&#039;&#039;. — Wenn die beiden Wörter Konjunktionen sind, außer in der Bedeutung &#039;&#039;nur, ausgenommen, darüber hinaus&#039;&#039;, wird auch die Fügung der durch ihr Vortreten als ausgenommen oder hinzukommend und vertreten bezeichneten Personen oder Gegenstände durch die Fügung des ganzen Satzes mitbestimmt; d. h. diese treten in das nämliche Abhängigkeitsverhältnis wie die Wörter, zu denen sie in Beziehung stehen (ihre Beziehungswörter). &#039;&#039;Außer&#039;&#039; und &#039;&#039;(an)statt&#039;&#039; werden aber am besten immer dann als Bindewörter gebraucht, wenn ihre Beziehungs-, also auch die von &#039;&#039;außen&#039;&#039; und &#039;&#039;anstatt&#039;&#039; abhängigen Wörter schon von einer anderen Präposition abhängen, &#039;&#039;anstatt auch&#039;&#039;, wenn sie im Dativ stehen: &#039;&#039;statt dem Auskunft Suchenden hat der Vertreter diese dem Kaufmanne N. selbst zugeschickt, über den sie eingeholt wurde&#039;&#039;. — &#039;&#039;Homer würde selbst die Gemälde ebenso ausgeführt haben, wenn er anstatt mit Worten mit dem Pinsel gemalt hätte&#039;&#039;. Wer fühlte diesem Les-$Seite 148$singschen Satze gegenüber nicht der folgenden Übersetzung eines Taciteischen eine gewisse Gewaltsamkeit an? &#039;&#039;Alle ihre Stärke beruht auf dem Fußvolke, das sie außer Waffen noch mit Eisengeräten und Mundvorrat beladen&#039;&#039; (statt &#039;&#039;außer mit Waffen oder dem sie außer Waffen noch Eisengeräte aufladen&#039;&#039;). Freilich läßt sich nicht leugnen, daß diese sachlich gewaltsame, formell bequeme Fügung nicht so selten ist; auch der Reisende Ehlers sagt z. B.: &#039;&#039;Die Musik besteht außer der nie fehlenden großen Trommel aus einer Anzahl von Flaschenkürbissen&#039;&#039;. Auch ist das schließlich leicht erlkärlich, weil bei dem in gleichem Sinne gebrauchten &#039;&#039;neben&#039;&#039; immer nur der zu diesem gehörige Dativ steht: &#039;&#039;Die Zuteilung fand hauptsächlich neben römischen Veteranen an Gallier statt&#039;&#039; (Jensen). Auch wenn das Beziehungswort selbst im Nominativ oder Akkusativ steht, ist es natürlich möglich, den vertretenen oder ausgenommenen Gegenstand in denselben Fall zu setzen: &#039;&#039;Alles findet seinesgleichen, außer ein einziger&#039;&#039;, woneben die präpositionale Fügung &#039;&#039;außer einem einzigen&#039;&#039; sogar das männliche Geschlecht nicht mehr vom sächlichen schiede. &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;Prof. D. K. wird den Römerbrief erläutern anstatt den Ebräerbrief, wie er angekündigt hat&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;; sogar: &#039;&#039;Die Begnadigung aller außer des Rädelsführers&#039;&#039; (und auch: &#039;&#039;dem Rädelsführer&#039;&#039;). Notwendig ist bei &#039;&#039;(an)statt&#039;&#039;, mag das Beziehungswort stehn, in welchem Falle es will, die Übereinstimmung mit diesem statt des Genetivs, wenn ohne solche Gleichheit der Form die Beziehung unklar wäre. In dem Satze z. B.: &#039;&#039;statt des Bruders meldete der Fremde mir das Unglück&#039;&#039;, kann der Genetiv &#039;&#039;des Bruders&#039;&#039;, je nachdem man der Fremde oder mir betont, auf jenes oder dieses bezogen werden, natürlich in verschiedenem Sinne. Jede Zweideutigkeit wäre ausgeschlossen bei der Fügung: &#039;&#039;statt der Bruder meldete mir der Fremde das Unglück&#039;&#039;, und: &#039;&#039;statt dem Bruder meldete der Fremde mir das Unglück&#039;&#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Buch=Matthias(1929)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Buch=Matthias(1929)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Scan=Datei:Matthias 1929-Gesamt.pdf&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Scan=Datei:Matthias 1929-Gesamt.pdf&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key zweidat?hsmw:diff:1.41:old-1663:rev-1664:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>DeletedUser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=Matthias(1929)_Au%C3%9Fer_und_(an)statt&amp;diff=1663&amp;oldid=prev</id>
		<title>DeletedUser am 2. November 2016 um 14:14 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=Matthias(1929)_Au%C3%9Fer_und_(an)statt&amp;diff=1663&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-11-02T14:14:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de-x-formal&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 2. November 2016, 14:14 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot;&gt;Zeile 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelNummer=1930&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelNummer=1930&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|WorkflowStatus=importiert&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|WorkflowStatus=importiert&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelText=Die beiden Wörtchen &#039;&#039;außer&#039;&#039; und &#039;&#039;statt&#039;&#039; sind zugleich Verhältnis- und Bindewörter. Abgesehen von der bekannten Verbindung &#039;&#039;außer Landes&#039;&#039; und von der Verwendung neben den Verben &#039;&#039;setzen&#039;&#039; und &#039;&#039;stellen&#039;&#039; in übertragenem Sinne, wie &#039;&#039;außer Stand -, Tätigkeit setzen, außer allen Zweifel&#039;&#039; oder &#039;&#039;Streit setzen&#039;&#039; oder &#039;&#039;stellen&#039;&#039;, &#039;&#039;außer dem Zusammenhang gesetzt&#039;&#039; hat &#039;&#039;außer&#039;&#039; als Verhältniswort durchaus den Dativ bei sich, mag es nun räumlich oder zur Bezeichnung eines Zustandes gebraucht sein oder soviel bedeuten wie: &#039;&#039;ausgenommen, noch dazu, darüber hinaus&#039;&#039;: &#039;&#039;außer Bett(e) sein, außerstande; Außer hohem Lohne wird auch gute Behandlung zugesichert&#039;&#039;. Am häufigsten kommt ein Verstoß vor in der 1. und 2. Person der Einzahl von Verben wie: &#039;&#039;außer sich sein, ... geraten, jemand außer sich bringen&#039;&#039;, bei denen man in den unveränderten Formen &#039;&#039;sich, uns&#039;&#039; und &#039;&#039;euch&#039;&#039; den dem Akkusative gleichen Dativ nicht mehr scharf empfindet und so auch von &#039;&#039;ich&#039;&#039; und &#039;&#039;du&#039;&#039;, deren Akkusativ und Dativ noch scharf geschieden sind, fälschlich den Akkusativ setzt:&#039;&#039; Er bringt mich außer mich&#039;&#039; (statt &#039;&#039;mir&#039;&#039;).&#039;&#039; Hüte dich, je außer dich&#039;&#039; (statt &#039;&#039;dir&#039;&#039;) &#039;&#039;zu kommen&#039;&#039;! Gleich entschieden verlangt &#039;&#039;anstatt&#039;&#039; oder &#039;&#039;statt&#039;&#039; als Verhältniswort den Genetiv: &#039;&#039;das Bethaus ist eine Kirche statt der beabsichtigten Kapelle geworden. Er will dem Buchhändler das Werk anstatt deiner (meiner, euer) abnehmen&#039;&#039;. — Wenn die beiden Wörter Konjunktionen sind, außer in der Bedeutung &#039;&#039;nur, ausgenommen, darüber hinaus&#039;&#039;, wird auch die Fügung der durch ihr Vortreten als ausgenommen oder hinzukommend und vertreten bezeichneten Personen oder Gegenstände durch die Fügung des ganzen Satzes mitbestimmt; d. h. diese treten in das nämliche Abhängigkeitsverhältnis wie die Wörter, zu denen sie in Beziehung stehen (ihre Beziehungswörter). &#039;&#039;Außer&#039;&#039; und &#039;&#039;(an)statt&#039;&#039; werden aber am besten immer dann als Bindewörter gebraucht, wenn ihre Beziehungs-, also auch die von &#039;&#039;außen&#039;&#039; und &#039;&#039;anstatt&#039;&#039; abhängigen Wörter schon von einer anderen Präposition abhängen, &#039;&#039;anstatt auch&#039;&#039;, wenn sie im Dativ stehen: &#039;&#039;statt dem Auskunft Suchenden hat der Vertreter diese dem Kaufmanne N. selbst zugeschickt, über den sie eingeholt wurde&#039;&#039;. — &#039;&#039;Homer würde selbst die Gemälde ebenso ausgeführt haben, wenn er anstatt mit Worten mit dem Pinsel gemalt hätte&#039;&#039;. Wer fühlte diesem Les-$Seite 148$singschen Satze gegenüber nicht der folgenden Übersetzung eines Taciteischen eine gewisse Gewaltsamkeit an? &#039;&#039;Alle ihre Stärke beruht auf dem Fußvolke, das sie außer Waffen noch mit Eisengeräten und Mundvorrat beladen&#039;&#039; (statt &#039;&#039;außer mit Waffen oder dem sie außer Waffen noch Eisengeräte aufladen&#039;&#039;). Freilich läßt sich nicht leugnen, daß diese sachlich gewaltsame, formell bequeme Fügung nicht so selten ist; auch der Reisende Ehlers sagt z. B.: &#039;&#039;Die Musik besteht außer der nie fehlenden großen Trommel aus einer Anzahl von Flaschenkürbissen&#039;&#039;. Auch ist das schließlich leicht erlkärlich, weil bei dem in gleichem Sinne gebrauchten &#039;&#039;neben&#039;&#039; immer nur der zu diesem gehörige Dativ steht: &#039;&#039;Die Zuteilung fand hauptsächlich neben römischen Veteranen an Gallier statt&#039;&#039; (Jensen). Auch wenn das Beziehungswort selbst im Nominativ oder Akkusativ steht, ist es natürlich möglich, den vertretenen oder ausgenommenen Gegenstand in denselben Fall zu setzen: &#039;&#039;Alles findet seinesgleichen, außer ein einziger&#039;&#039;, woneben die präpositionale Fügung &#039;&#039;außer&#039;&#039; &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;einem einzigen &lt;/del&gt;sogar das männliche Geschlecht nicht mehr vom sächlichen schiede. Prof. D. K. wird den Römerbrief erläutern anstatt den Ebräerbrief, wie er angekündigt hat; sogar: &#039;&#039;Die Begnadigung aller außer des Rädelsführers&#039;&#039; (und auch: &#039;&#039;dem Rädelsführer&#039;&#039;). Notwendig ist bei &#039;&#039;(an)statt&#039;&#039;, mag das Beziehungswort stehn, in welchem Falle es will, die Übereinstimmung mit diesem statt des Genetivs, wenn ohne solche Gleichheit der Form die Beziehung unklar wäre. In dem Satze z. B.: &#039;&#039;statt des Bruders meldete der Fremde mir das Unglück&#039;&#039;, kann der Genetiv &#039;&#039;des Bruders&#039;&#039;, je nachdem man der Fremde oder mir betont, auf jenes oder dieses bezogen werden, natürlich in verschiedenem Sinne. Jede Zweideutigkeit wäre ausgeschlossen bei der Fügung: &#039;&#039;statt der Bruder meldete mir der Fremde das Unglück&#039;&#039;, und: &#039;&#039;statt dem Bruder meldete der Fremde mir das Unglück&#039;&#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelText=Die beiden Wörtchen &#039;&#039;außer&#039;&#039; und &#039;&#039;statt&#039;&#039; sind zugleich Verhältnis- und Bindewörter. Abgesehen von der bekannten Verbindung &#039;&#039;außer Landes&#039;&#039; und von der Verwendung neben den Verben &#039;&#039;setzen&#039;&#039; und &#039;&#039;stellen&#039;&#039; in übertragenem Sinne, wie &#039;&#039;außer Stand -, Tätigkeit setzen, außer allen Zweifel&#039;&#039; oder &#039;&#039;Streit setzen&#039;&#039; oder &#039;&#039;stellen&#039;&#039;, &#039;&#039;außer dem Zusammenhang gesetzt&#039;&#039; hat &#039;&#039;außer&#039;&#039; als Verhältniswort durchaus den Dativ bei sich, mag es nun räumlich oder zur Bezeichnung eines Zustandes gebraucht sein oder soviel bedeuten wie: &#039;&#039;ausgenommen, noch dazu, darüber hinaus&#039;&#039;: &#039;&#039;außer Bett(e) sein, außerstande; Außer hohem Lohne wird auch gute Behandlung zugesichert&#039;&#039;. Am häufigsten kommt ein Verstoß vor in der 1. und 2. Person der Einzahl von Verben wie: &#039;&#039;außer sich sein, ... geraten, jemand außer sich bringen&#039;&#039;, bei denen man in den unveränderten Formen &#039;&#039;sich, uns&#039;&#039; und &#039;&#039;euch&#039;&#039; den dem Akkusative gleichen Dativ nicht mehr scharf empfindet und so auch von &#039;&#039;ich&#039;&#039; und &#039;&#039;du&#039;&#039;, deren Akkusativ und Dativ noch scharf geschieden sind, fälschlich den Akkusativ setzt:&#039;&#039; Er bringt mich außer mich&#039;&#039; (statt &#039;&#039;mir&#039;&#039;).&#039;&#039; Hüte dich, je außer dich&#039;&#039; (statt &#039;&#039;dir&#039;&#039;) &#039;&#039;zu kommen&#039;&#039;! Gleich entschieden verlangt &#039;&#039;anstatt&#039;&#039; oder &#039;&#039;statt&#039;&#039; als Verhältniswort den Genetiv: &#039;&#039;das Bethaus ist eine Kirche statt der beabsichtigten Kapelle geworden. Er will dem Buchhändler das Werk anstatt deiner (meiner, euer) abnehmen&#039;&#039;. — Wenn die beiden Wörter Konjunktionen sind, außer in der Bedeutung &#039;&#039;nur, ausgenommen, darüber hinaus&#039;&#039;, wird auch die Fügung der durch ihr Vortreten als ausgenommen oder hinzukommend und vertreten bezeichneten Personen oder Gegenstände durch die Fügung des ganzen Satzes mitbestimmt; d. h. diese treten in das nämliche Abhängigkeitsverhältnis wie die Wörter, zu denen sie in Beziehung stehen (ihre Beziehungswörter). &#039;&#039;Außer&#039;&#039; und &#039;&#039;(an)statt&#039;&#039; werden aber am besten immer dann als Bindewörter gebraucht, wenn ihre Beziehungs-, also auch die von &#039;&#039;außen&#039;&#039; und &#039;&#039;anstatt&#039;&#039; abhängigen Wörter schon von einer anderen Präposition abhängen, &#039;&#039;anstatt auch&#039;&#039;, wenn sie im Dativ stehen: &#039;&#039;statt dem Auskunft Suchenden hat der Vertreter diese dem Kaufmanne N. selbst zugeschickt, über den sie eingeholt wurde&#039;&#039;. — &#039;&#039;Homer würde selbst die Gemälde ebenso ausgeführt haben, wenn er anstatt mit Worten mit dem Pinsel gemalt hätte&#039;&#039;. Wer fühlte diesem Les-$Seite 148$singschen Satze gegenüber nicht der folgenden Übersetzung eines Taciteischen eine gewisse Gewaltsamkeit an? &#039;&#039;Alle ihre Stärke beruht auf dem Fußvolke, das sie außer Waffen noch mit Eisengeräten und Mundvorrat beladen&#039;&#039; (statt &#039;&#039;außer mit Waffen oder dem sie außer Waffen noch Eisengeräte aufladen&#039;&#039;). Freilich läßt sich nicht leugnen, daß diese sachlich gewaltsame, formell bequeme Fügung nicht so selten ist; auch der Reisende Ehlers sagt z. B.: &#039;&#039;Die Musik besteht außer der nie fehlenden großen Trommel aus einer Anzahl von Flaschenkürbissen&#039;&#039;. Auch ist das schließlich leicht erlkärlich, weil bei dem in gleichem Sinne gebrauchten &#039;&#039;neben&#039;&#039; immer nur der zu diesem gehörige Dativ steht: &#039;&#039;Die Zuteilung fand hauptsächlich neben römischen Veteranen an Gallier statt&#039;&#039; (Jensen). Auch wenn das Beziehungswort selbst im Nominativ oder Akkusativ steht, ist es natürlich möglich, den vertretenen oder ausgenommenen Gegenstand in denselben Fall zu setzen: &#039;&#039;Alles findet seinesgleichen, außer ein einziger&#039;&#039;, woneben die präpositionale Fügung &#039;&#039;außer &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;einem einzigen&lt;/ins&gt;&#039;&#039; sogar das männliche Geschlecht nicht mehr vom sächlichen schiede. Prof. D. K. wird den Römerbrief erläutern anstatt den Ebräerbrief, wie er angekündigt hat; sogar: &#039;&#039;Die Begnadigung aller außer des Rädelsführers&#039;&#039; (und auch: &#039;&#039;dem Rädelsführer&#039;&#039;). Notwendig ist bei &#039;&#039;(an)statt&#039;&#039;, mag das Beziehungswort stehn, in welchem Falle es will, die Übereinstimmung mit diesem statt des Genetivs, wenn ohne solche Gleichheit der Form die Beziehung unklar wäre. In dem Satze z. B.: &#039;&#039;statt des Bruders meldete der Fremde mir das Unglück&#039;&#039;, kann der Genetiv &#039;&#039;des Bruders&#039;&#039;, je nachdem man der Fremde oder mir betont, auf jenes oder dieses bezogen werden, natürlich in verschiedenem Sinne. Jede Zweideutigkeit wäre ausgeschlossen bei der Fügung: &#039;&#039;statt der Bruder meldete mir der Fremde das Unglück&#039;&#039;, und: &#039;&#039;statt dem Bruder meldete der Fremde mir das Unglück&#039;&#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Buch=Matthias(1929)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Buch=Matthias(1929)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Scan=Datei:Matthias 1929-Gesamt.pdf&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Scan=Datei:Matthias 1929-Gesamt.pdf&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key zweidat?hsmw:diff:1.41:old-1661:rev-1663:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>DeletedUser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=Matthias(1929)_Au%C3%9Fer_und_(an)statt&amp;diff=1661&amp;oldid=prev</id>
		<title>DeletedUser am 2. November 2016 um 14:12 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=Matthias(1929)_Au%C3%9Fer_und_(an)statt&amp;diff=1661&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-11-02T14:12:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de-x-formal&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 2. November 2016, 14:12 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot;&gt;Zeile 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelNummer=1930&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelNummer=1930&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|WorkflowStatus=importiert&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|WorkflowStatus=importiert&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelText=Die beiden Wörtchen &#039;&#039;außer&#039;&#039; und &#039;&#039;statt&#039;&#039; sind zugleich Verhältnis- und Bindewörter. Abgesehen von der bekannten Verbindung &#039;&#039;außer Landes&#039;&#039; und von der Verwendung neben den Verben &#039;&#039;setzen&#039;&#039; und &#039;&#039;stellen&#039;&#039; in übertragenem Sinne, wie &#039;&#039;außer Stand -, Tätigkeit setzen, außer allen Zweifel&#039;&#039; oder &#039;&#039;Streit setzen&#039;&#039; oder &#039;&#039;stellen&#039;&#039;, &#039;&#039;außer dem Zusammenhang gesetzt&#039;&#039; hat &#039;&#039;außer&#039;&#039; als Verhältniswort durchaus den Dativ bei sich, mag es nun räumlich oder zur Bezeichnung eines Zustandes gebraucht sein oder soviel bedeuten wie: &#039;&#039;ausgenommen, noch dazu, darüber hinaus&#039;&#039;: &#039;&#039;außer Bett(e) sein, außerstande; Außer hohem Lohne wird auch gute Behandlung zugesichert&#039;&#039;. Am häufigsten kommt ein Verstoß vor in der 1. und 2. Person der Einzahl von Verben wie: &#039;&#039;außer sich sein, ... geraten, jemand außer sich bringen&#039;&#039;, bei denen man in den unveränderten Formen &#039;&#039;sich, uns&#039;&#039; und &#039;&#039;euch&#039;&#039; den dem Akkusative gleichen Dativ nicht mehr scharf empfindet und so auch von &#039;&#039;ich&#039;&#039; und &#039;&#039;du&#039;&#039;, deren Akkusativ und Dativ noch scharf geschieden sind, fälschlich den Akkusativ setzt:&#039;&#039; Er bringt mich außer mich&#039;&#039; (statt &#039;&#039;mir&#039;&#039;).&#039;&#039; Hüte dich, je außer dich&#039;&#039; (statt &#039;&#039;dir&#039;&#039;) &#039;&#039;zu kommen&#039;&#039;! Gleich entschieden verlangt &#039;&#039;anstatt&#039;&#039; oder &#039;&#039;statt&#039;&#039; als Verhältniswort den Genetiv: &#039;&#039;das Bethaus ist eine Kirche statt der beabsichtigten Kapelle geworden. Er will dem Buchhändler das Werk anstatt deiner (meiner, euer) abnehmen&#039;&#039;. — Wenn die beiden Wörter Konjunktionen sind, außer in der Bedeutung &#039;&#039;nur, ausgenommen, darüber hinaus&#039;&#039;, wird auch die Fügung der durch ihr Vortreten als ausgenommen oder hinzukommend und vertreten bezeichneten Personen oder Gegenstände durch die Fügung des ganzen Satzes mitbestimmt; d. h. diese treten in das nämliche Abhängigkeitsverhältnis wie die Wörter, zu denen sie in Beziehung stehen (ihre Beziehungswörter). &#039;&#039;Außer&#039;&#039; und &#039;&#039;(an)statt&#039;&#039; werden aber am besten immer dann als Bindewörter gebraucht, wenn ihre Beziehungs-, also auch die von &#039;&#039;außen&#039;&#039; und &#039;&#039;anstatt&#039;&#039; abhängigen Wörter schon von einer anderen Präposition abhängen, &#039;&#039;anstatt auch&#039;&#039;, wenn sie im Dativ stehen: &#039;&#039;statt dem Auskunft Suchenden hat der Vertreter diese dem Kaufmanne N. selbst zugeschickt, über den sie eingeholt wurde&#039;&#039;. — &#039;&#039;Homer würde selbst die Gemälde ebenso ausgeführt haben, wenn er anstatt mit Worten mit dem Pinsel gemalt hätte&#039;&#039;. Wer fühlte diesem Les-$Seite 148$singschen Satze gegenüber nicht der folgenden Übersetzung eines Taciteischen eine gewisse Gewaltsamkeit an? &#039;&#039;Alle ihre Stärke beruht auf dem Fußvolke, das sie außer Waffen noch mit Eisengeräten und Mundvorrat beladen&#039;&#039; (statt &#039;&#039;außer mit Waffen oder dem sie außer Waffen noch Eisengeräte aufladen&#039;&#039;). Freilich läßt sich nicht leugnen, daß diese sachlich gewaltsame, formell bequeme Fügung nicht so selten ist; auch der Reisende Ehlers sagt z. B.: &#039;&#039;Die Musik besteht außer der nie fehlenden großen Trommel aus einer Anzahl von Flaschenkürbissen&#039;&#039;. Auch ist das schließlich leicht erlkärlich, weil bei dem in gleichem Sinne gebrauchten neben immer nur der zu diesem gehörige Dativ steht: &#039;&#039;Die Zuteilung fand hauptsächlich neben römischen Veteranen an Gallier statt&#039;&#039; (Jensen). Auch wenn das Beziehungswort selbst im Nominativ oder Akkusativ steht, ist es natürlich möglich, den vertretenen oder ausgenommenen Gegenstand in denselben Fall zu setzen: &#039;&#039;Alles findet seinesgleichen, außer ein einziger&#039;&#039;, woneben die präpositionale Fügung &#039;&#039;außer&#039;&#039; einem einzigen sogar das männliche Geschlecht nicht mehr vom sächlichen schiede. Prof. D. K. wird den Römerbrief erläutern anstatt den Ebräerbrief, wie er angekündigt hat; sogar: &#039;&#039;Die Begnadigung aller außer des Rädelsführers&#039;&#039; (und auch: &#039;&#039;dem Rädelsführer&#039;&#039;). Notwendig ist bei &#039;&#039;(an)statt&#039;&#039;, mag das Beziehungswort stehn, in welchem Falle es will, die Übereinstimmung mit diesem statt des Genetivs, wenn ohne solche Gleichheit der Form die Beziehung unklar wäre. In dem Satze z. B.: &#039;&#039;statt des Bruders meldete der Fremde mir das Unglück&#039;&#039;, kann der Genetiv &#039;&#039;des Bruders&#039;&#039;, je nachdem man der Fremde oder mir betont, auf jenes oder dieses bezogen werden, natürlich in verschiedenem Sinne. Jede Zweideutigkeit wäre ausgeschlossen bei der Fügung: &#039;&#039;statt der Bruder meldete mir der Fremde das Unglück&#039;&#039;, und: &#039;&#039;statt dem Bruder meldete der Fremde mir das Unglück&#039;&#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelText=Die beiden Wörtchen &#039;&#039;außer&#039;&#039; und &#039;&#039;statt&#039;&#039; sind zugleich Verhältnis- und Bindewörter. Abgesehen von der bekannten Verbindung &#039;&#039;außer Landes&#039;&#039; und von der Verwendung neben den Verben &#039;&#039;setzen&#039;&#039; und &#039;&#039;stellen&#039;&#039; in übertragenem Sinne, wie &#039;&#039;außer Stand -, Tätigkeit setzen, außer allen Zweifel&#039;&#039; oder &#039;&#039;Streit setzen&#039;&#039; oder &#039;&#039;stellen&#039;&#039;, &#039;&#039;außer dem Zusammenhang gesetzt&#039;&#039; hat &#039;&#039;außer&#039;&#039; als Verhältniswort durchaus den Dativ bei sich, mag es nun räumlich oder zur Bezeichnung eines Zustandes gebraucht sein oder soviel bedeuten wie: &#039;&#039;ausgenommen, noch dazu, darüber hinaus&#039;&#039;: &#039;&#039;außer Bett(e) sein, außerstande; Außer hohem Lohne wird auch gute Behandlung zugesichert&#039;&#039;. Am häufigsten kommt ein Verstoß vor in der 1. und 2. Person der Einzahl von Verben wie: &#039;&#039;außer sich sein, ... geraten, jemand außer sich bringen&#039;&#039;, bei denen man in den unveränderten Formen &#039;&#039;sich, uns&#039;&#039; und &#039;&#039;euch&#039;&#039; den dem Akkusative gleichen Dativ nicht mehr scharf empfindet und so auch von &#039;&#039;ich&#039;&#039; und &#039;&#039;du&#039;&#039;, deren Akkusativ und Dativ noch scharf geschieden sind, fälschlich den Akkusativ setzt:&#039;&#039; Er bringt mich außer mich&#039;&#039; (statt &#039;&#039;mir&#039;&#039;).&#039;&#039; Hüte dich, je außer dich&#039;&#039; (statt &#039;&#039;dir&#039;&#039;) &#039;&#039;zu kommen&#039;&#039;! Gleich entschieden verlangt &#039;&#039;anstatt&#039;&#039; oder &#039;&#039;statt&#039;&#039; als Verhältniswort den Genetiv: &#039;&#039;das Bethaus ist eine Kirche statt der beabsichtigten Kapelle geworden. Er will dem Buchhändler das Werk anstatt deiner (meiner, euer) abnehmen&#039;&#039;. — Wenn die beiden Wörter Konjunktionen sind, außer in der Bedeutung &#039;&#039;nur, ausgenommen, darüber hinaus&#039;&#039;, wird auch die Fügung der durch ihr Vortreten als ausgenommen oder hinzukommend und vertreten bezeichneten Personen oder Gegenstände durch die Fügung des ganzen Satzes mitbestimmt; d. h. diese treten in das nämliche Abhängigkeitsverhältnis wie die Wörter, zu denen sie in Beziehung stehen (ihre Beziehungswörter). &#039;&#039;Außer&#039;&#039; und &#039;&#039;(an)statt&#039;&#039; werden aber am besten immer dann als Bindewörter gebraucht, wenn ihre Beziehungs-, also auch die von &#039;&#039;außen&#039;&#039; und &#039;&#039;anstatt&#039;&#039; abhängigen Wörter schon von einer anderen Präposition abhängen, &#039;&#039;anstatt auch&#039;&#039;, wenn sie im Dativ stehen: &#039;&#039;statt dem Auskunft Suchenden hat der Vertreter diese dem Kaufmanne N. selbst zugeschickt, über den sie eingeholt wurde&#039;&#039;. — &#039;&#039;Homer würde selbst die Gemälde ebenso ausgeführt haben, wenn er anstatt mit Worten mit dem Pinsel gemalt hätte&#039;&#039;. Wer fühlte diesem Les-$Seite 148$singschen Satze gegenüber nicht der folgenden Übersetzung eines Taciteischen eine gewisse Gewaltsamkeit an? &#039;&#039;Alle ihre Stärke beruht auf dem Fußvolke, das sie außer Waffen noch mit Eisengeräten und Mundvorrat beladen&#039;&#039; (statt &#039;&#039;außer mit Waffen oder dem sie außer Waffen noch Eisengeräte aufladen&#039;&#039;). Freilich läßt sich nicht leugnen, daß diese sachlich gewaltsame, formell bequeme Fügung nicht so selten ist; auch der Reisende Ehlers sagt z. B.: &#039;&#039;Die Musik besteht außer der nie fehlenden großen Trommel aus einer Anzahl von Flaschenkürbissen&#039;&#039;. Auch ist das schließlich leicht erlkärlich, weil bei dem in gleichem Sinne gebrauchten &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;neben&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;immer nur der zu diesem gehörige Dativ steht: &#039;&#039;Die Zuteilung fand hauptsächlich neben römischen Veteranen an Gallier statt&#039;&#039; (Jensen). Auch wenn das Beziehungswort selbst im Nominativ oder Akkusativ steht, ist es natürlich möglich, den vertretenen oder ausgenommenen Gegenstand in denselben Fall zu setzen: &#039;&#039;Alles findet seinesgleichen, außer ein einziger&#039;&#039;, woneben die präpositionale Fügung &#039;&#039;außer&#039;&#039; einem einzigen sogar das männliche Geschlecht nicht mehr vom sächlichen schiede. Prof. D. K. wird den Römerbrief erläutern anstatt den Ebräerbrief, wie er angekündigt hat; sogar: &#039;&#039;Die Begnadigung aller außer des Rädelsführers&#039;&#039; (und auch: &#039;&#039;dem Rädelsführer&#039;&#039;). Notwendig ist bei &#039;&#039;(an)statt&#039;&#039;, mag das Beziehungswort stehn, in welchem Falle es will, die Übereinstimmung mit diesem statt des Genetivs, wenn ohne solche Gleichheit der Form die Beziehung unklar wäre. In dem Satze z. B.: &#039;&#039;statt des Bruders meldete der Fremde mir das Unglück&#039;&#039;, kann der Genetiv &#039;&#039;des Bruders&#039;&#039;, je nachdem man der Fremde oder mir betont, auf jenes oder dieses bezogen werden, natürlich in verschiedenem Sinne. Jede Zweideutigkeit wäre ausgeschlossen bei der Fügung: &#039;&#039;statt der Bruder meldete mir der Fremde das Unglück&#039;&#039;, und: &#039;&#039;statt dem Bruder meldete der Fremde mir das Unglück&#039;&#039;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Buch=Matthias(1929)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Buch=Matthias(1929)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Scan=Datei:Matthias 1929-Gesamt.pdf&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Scan=Datei:Matthias 1929-Gesamt.pdf&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key zweidat?hsmw:diff:1.41:old-1659:rev-1661:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>DeletedUser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=Matthias(1929)_Au%C3%9Fer_und_(an)statt&amp;diff=1659&amp;oldid=prev</id>
		<title>DeletedUser am 2. November 2016 um 13:54 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://zweidat.kallimachos.de/index.php?title=Matthias(1929)_Au%C3%9Fer_und_(an)statt&amp;diff=1659&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-11-02T13:54:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de-x-formal&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 2. November 2016, 13:54 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot;&gt;Zeile 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelNummer=1930&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelNummer=1930&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|WorkflowStatus=importiert&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|WorkflowStatus=importiert&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelText=&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;5.	Außer und (an)statt. &lt;/del&gt;Die beiden Wörtchen außer und statt sind zugleich Verhältnis- und Bindewörter. Abgesehen von der bekannten &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Ver- bindung &lt;/del&gt;außer Landes und von der Verwendung neben den Verben setzen und stellen in übertragenem Sinne, wie außer Stand -, Tätigkeit setzen, außer allen Zweifel oder Streit setzen oder stellen, außer dem Zusammenhang gesetzt hat außer als Verhältniswort durchaus den Dativ bei sich, mag es nun räumlich oder zur Bezeichnung eines Zustandes gebraucht sein oder soviel bedeuten wie: ausgenommen, noch dazu, darüber hinaus: außer Bett(e) sein, außerstande; Außer hohem Lohne wird auch gute Behandlung zugesichert. Am häufigsten kommt ein Verstoß vor in der 1. und 2. Person der Einzahl von Verben wie: außer sich sein, ... geraten, jemand außer sich bringen, bei denen man in den unveränderten Formen sich, uns und euch den dem Akkusative gleichen Dativ nicht mehr scharf empfindet und so auch von ich und du, deren Akkusativ und Dativ noch scharf geschieden sind, fälschlich den Akkusativ setzt: Er bringt mich außer mich (statt mir). Hüte dich, je außer dich (statt dir) zu kommen! Gleich entschieden verlangt anstatt oder statt als Verhältniswort den Genetiv: das Bethaus ist eine Kirche statt der beabsichtigten Kapelle geworden. Er will dem Buchhändler das Werk anstatt deiner (meiner, euer) abnehmen. — Wenn die beiden Wörter Konjunktionen sind, außer in der Bedeutung nur, ausgenommen, darüber hinaus, wird auch die Fügung der durch ihr Vortreten als ausgenommen oder hinzukommend und vertreten bezeichneten &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Per- sonen &lt;/del&gt;oder Gegenstände durch die Fügung des ganzen Satzes mitbestimmt; d. h. diese treten in das nämliche Abhängigkeitsverhältnis wie die Wörter, zu denen sie in Beziehung stehen (ihre Beziehungswörter). Außer und (an)statt werden aber am besten immer dann als Bindewörter gebraucht, wenn ihre Beziehungs-, also auch die von außen und anstatt abhängigen Wörter schon von einer anderen Präposition abhängen, anstatt auch, wenn sie im Dativ stehen: statt dem Auskunft Suchenden hat der Vertreter diese dem Kaufmanne N. selbst zugeschickt, über den sie eingeholt wurde. — Homer würde selbst die Gemälde ebenso ausgeführt haben, wenn er anstatt mit Worten mit dem Pinsel gemalt hätte. Wer fühlte diesem Les-$Seite 148$singschen Satze gegenüber nicht der folgenden Übersetzung eines Taciteischen eine gewisse Gewaltsamkeit an? Alle ihre Stärke beruht auf dem Fußvolke, das sie außer Waffen noch mit Eisengeräten und Mundvorrat beladen (statt außer mit Waffen oder dem sie außer Waffen noch Eisengeräte aufladen). Freilich läßt sich nicht leugnen, daß diese sachlich gewaltsame, formell bequeme Fügung nicht so selten ist; auch der Reisende Ehlers sagt z. B.: Die Musik besteht außer der nie fehlenden großen Trommel aus einer Anzahl von Flaschenkürbissen. Auch ist das schließlich leicht erlkärlich, weil bei dem in gleichem Sinne gebrauchten neben immer nur der zu diesem gehörige Dativ steht: Die Zuteilung fand hauptsächlich neben römischen Veteranen an Gallier statt (Jensen). Auch wenn das Beziehungswort selbst im Nominativ oder Akkusativ steht, ist es natürlich möglich, den vertretenen oder ausgenommenen Gegenstand in denselben Fall zu setzen: Alles findet seinesgleichen, außer ein einziger, woneben die &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;prä- positionale &lt;/del&gt;Fügung außer einem einzigen sogar das männliche Geschlecht nicht mehr vom sächlichen schiede. Prof. D. K. wird den Römerbrief erläutern anstatt den Ebräerbrief, wie er angekündigt hat; sogar: Die Begnadigung aller außer des Rädelsführers (und auch: dem Rädelsführer). Notwendig ist bei (an)statt, mag das Beziehungswort stehn, in welchem Falle es will, die Übereinstimmung mit diesem statt des Genetivs, wenn ohne solche Gleichheit der Form die Beziehung unklar wäre. In dem Satze z. B.: statt des Bruders meldete der Fremde mir das Unglück, kann der Genetiv des Bruders, je nachdem man der Fremde oder mir betont, auf jenes oder dieses bezogen werden, natürlich in verschiedenem Sinne. Jede Zweideutigkeit wäre ausgeschlossen bei der Fügung: statt der Bruder meldete mir der Fremde das Unglück, und: statt dem Bruder meldete der Fremde mir das Unglück.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|KapitelText=Die beiden Wörtchen &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;außer&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;und &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;statt&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;sind zugleich Verhältnis- und Bindewörter. Abgesehen von der bekannten &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Verbindung &#039;&#039;&lt;/ins&gt;außer Landes&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;und von der Verwendung neben den Verben &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;setzen&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;und &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;stellen&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;in übertragenem Sinne, wie &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;außer Stand -, Tätigkeit setzen, außer allen Zweifel&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;oder &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;Streit setzen&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;oder &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;stellen&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;außer dem Zusammenhang gesetzt&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;hat &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;außer&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;als Verhältniswort durchaus den Dativ bei sich, mag es nun räumlich oder zur Bezeichnung eines Zustandes gebraucht sein oder soviel bedeuten wie: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;ausgenommen, noch dazu, darüber hinaus&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;außer Bett(e) sein, außerstande; Außer hohem Lohne wird auch gute Behandlung zugesichert&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;. Am häufigsten kommt ein Verstoß vor in der 1. und 2. Person der Einzahl von Verben wie: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;außer sich sein, ... geraten, jemand außer sich bringen&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;, bei denen man in den unveränderten Formen &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;sich, uns&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;und &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;euch&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;den dem Akkusative gleichen Dativ nicht mehr scharf empfindet und so auch von &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;ich&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;und &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;du&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;, deren Akkusativ und Dativ noch scharf geschieden sind, fälschlich den Akkusativ setzt:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;Er bringt mich außer mich&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;(statt &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;mir&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;).&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;Hüte dich, je außer dich&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;(statt &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;dir&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;) &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;zu kommen&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;! Gleich entschieden verlangt &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;anstatt&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;oder &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;statt&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;als Verhältniswort den Genetiv: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;das Bethaus ist eine Kirche statt der beabsichtigten Kapelle geworden. Er will dem Buchhändler das Werk anstatt deiner (meiner, euer) abnehmen&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;. — Wenn die beiden Wörter Konjunktionen sind, außer in der Bedeutung &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;nur, ausgenommen, darüber hinaus&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;, wird auch die Fügung der durch ihr Vortreten als ausgenommen oder hinzukommend und vertreten bezeichneten &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Personen &lt;/ins&gt;oder Gegenstände durch die Fügung des ganzen Satzes mitbestimmt; d. h. diese treten in das nämliche Abhängigkeitsverhältnis wie die Wörter, zu denen sie in Beziehung stehen (ihre Beziehungswörter). &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;Außer&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;und &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;(an)statt&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;werden aber am besten immer dann als Bindewörter gebraucht, wenn ihre Beziehungs-, also auch die von &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;außen&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;und &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;anstatt&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;abhängigen Wörter schon von einer anderen Präposition abhängen, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;anstatt auch&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;, wenn sie im Dativ stehen: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;statt dem Auskunft Suchenden hat der Vertreter diese dem Kaufmanne N. selbst zugeschickt, über den sie eingeholt wurde&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;. — &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;Homer würde selbst die Gemälde ebenso ausgeführt haben, wenn er anstatt mit Worten mit dem Pinsel gemalt hätte&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;. Wer fühlte diesem Les-$Seite 148$singschen Satze gegenüber nicht der folgenden Übersetzung eines Taciteischen eine gewisse Gewaltsamkeit an? &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;Alle ihre Stärke beruht auf dem Fußvolke, das sie außer Waffen noch mit Eisengeräten und Mundvorrat beladen&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;(statt &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;außer mit Waffen oder dem sie außer Waffen noch Eisengeräte aufladen&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;). Freilich läßt sich nicht leugnen, daß diese sachlich gewaltsame, formell bequeme Fügung nicht so selten ist; auch der Reisende Ehlers sagt z. B.: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;Die Musik besteht außer der nie fehlenden großen Trommel aus einer Anzahl von Flaschenkürbissen&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;. Auch ist das schließlich leicht erlkärlich, weil bei dem in gleichem Sinne gebrauchten neben immer nur der zu diesem gehörige Dativ steht: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;Die Zuteilung fand hauptsächlich neben römischen Veteranen an Gallier statt&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;(Jensen). Auch wenn das Beziehungswort selbst im Nominativ oder Akkusativ steht, ist es natürlich möglich, den vertretenen oder ausgenommenen Gegenstand in denselben Fall zu setzen: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;Alles findet seinesgleichen, außer ein einziger&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;, woneben die &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;präpositionale &lt;/ins&gt;Fügung &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;außer&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;einem einzigen sogar das männliche Geschlecht nicht mehr vom sächlichen schiede. Prof. D. K. wird den Römerbrief erläutern anstatt den Ebräerbrief, wie er angekündigt hat; sogar: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;Die Begnadigung aller außer des Rädelsführers&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039; &lt;/ins&gt;(und auch: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;dem Rädelsführer&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;). Notwendig ist bei &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;(an)statt&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;, mag das Beziehungswort stehn, in welchem Falle es will, die Übereinstimmung mit diesem statt des Genetivs, wenn ohne solche Gleichheit der Form die Beziehung unklar wäre. In dem Satze z. B.: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;statt des Bruders meldete der Fremde mir das Unglück&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;, kann der Genetiv &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;des Bruders&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;, je nachdem man der Fremde oder mir betont, auf jenes oder dieses bezogen werden, natürlich in verschiedenem Sinne. Jede Zweideutigkeit wäre ausgeschlossen bei der Fügung: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;statt der Bruder meldete mir der Fremde das Unglück&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;, und: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;statt dem Bruder meldete der Fremde mir das Unglück&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Buch=Matthias(1929)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Buch=Matthias(1929)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Scan=Datei:Matthias 1929-Gesamt.pdf&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Scan=Datei:Matthias 1929-Gesamt.pdf&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key zweidat?hsmw:diff:1.41:old-1657:rev-1659:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>DeletedUser</name></author>
	</entry>
</feed>