Wortschatz und Wortform *7

Aus Zweidat
Wechseln zu: Navigation, Suche

Hinweis: Dieses Kapitel ist derzeit noch in Bearbeitung. Die angezeigten Informationen könnten daher fehlerhaft oder unvollständig sein.

Buch Engel (1922): Gutes Deutsch. Ein Führer durch Falsch und Richtig.
Seitenzahlen 68 - 69

Nur für eingeloggte User:

Unsicherheit

In diesem Kapitel behandelte Zweifelsfälle

Behandelter Zweifelfall:

Zweifelsfall Importplatzhalter

Genannte Bezugsinstanzen: Schlesien, Schriftsprache, Österreich
Text

Eine besondre Betrachtung verdient das Deutsch der meisten österreichischen Schreiber. Seine allbekannten Unarten sind schon so, oft behandelt und gesammelt worden, daß die besinnlichen Österreicher sie überall da ablegen sollten, wo sie zur deutschen Gesamtleserwelt sprechen, zumal in solchen Fällen, wo die ruhige Prüfung ihnen selbst sagen müßte, $Seite 69$ daß es sich um schlechtes, nämlich zweckwidriges Deutsch handelt und um solches, das sich bei keinem unsrer Größten alter oder neuer Zeit findet. Vergessen auf.. ist nur öfterreichisch, nicht gutes Schriftdeutsch; beiläufig bedeutet bei keinem guten deutschen Schreiber ungefähr, sondern nur nebenbei; in gutem Deutsch heißt es: ,Ich habe nur noch 10 Kronen' , nicht ,nur mehr' . Auch das falsche schlesische bereits für beinah ist schlechte österreichische Art. Das gute Schriftdeutsch kennt nicht die Fügung ,über Beschluß der Regierung' , sondern nur ,auf Beschluß' . Das gute Deutsch kennt kein begründendes nachdem (,Nachdem mein Sohn krank ist, kann er nicht . .' ), sondern da oder weil muß es heißen; und es weiß nichts von jener für der oder derjenige (,Der Kaiser ernannte jene Offiziere, die . .' ). In allen diesen Fällen steht nicht der eine Geschmack, etwa der meinige, gegen einen andern, sondern der herrschende Gebrauch der besten deutschen Schreiber fordert Gehorsam von den guten Schreibern Österreichs.

Im übrigen aber keine unnütze Mäkelei: Wustmanns Tadel gegen angeblich öfterreichisches und schlechtes ,jemand verständigen von . .' ist ungerecht: es ist erlaubtes Gemeindeutsch. Und warum soll der Österreicher im Sommer nicht am Lande, der Reichsdeutsche auf dem Lande wohnen?


Zweifelsfall

Zweifelsfall Importplatzhalter

Beispiel
Bezugsinstanz Schriftsprache, Österreich, Schlesien
Bewertung

allbekannten Unarten, schlechtes, nämlich zweckwidriges Deutsch, das falsche schlesische, schlechte österreichische Art, gutes Schriftdeutsch, ungerecht, erlaubt

Intertextueller Bezug Wustmann