Interpunktion - Fragezeichen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Zweidat
Wechseln zu: Navigation, Suche
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 6: Zeile 6:
}}
}}
{{Maskierter Verweis
{{Maskierter Verweis
|Anzeigetext=Aufsatz: Primus, Beatrice (1997): Satzbegriffe und Interpunktion. In: Augst, Gerhard u.a. (Hg.): Zur Neuregelung der deutschen Orthographie. Tübingen: Niemeyer, S. 463–488.
|ExternerLink=https://doi.org/10.1515/9783110927993.463
|Anzeigetext=Primus, Beatrice (1997): Satzbegriffe und Interpunktion. In Gerhard Augst, Karl Blüml , Dieter Nerius & Horst Sitta (Hrsg.), ''Zur Neuregelung der deutschen Orthographie'', 463–488. Tübingen: Niemeyer.
}}
}}

Aktuelle Version vom 29. Juni 2023, 14:44 Uhr

Typische Varianten
  • Du kommst morgen! – Du kommst morgen?
  • Ich wollte wissen, ob Sie morgen kommen – Ich wollte wissen, ob Sie morgen kommen?
Schlagwörter Graphematik, Interpunktion, Fragezeichen, Fragesatz, V1
Linguistische Materialien zu diesem Zweifelsfall
Verwandte Zweifelsfälle
Alle Kapitel mit dem Zweifelsfall "Interpunktion: Fragezeichen" (1)

Nur für eingeloggte User:

Unsicherheit


Nur in Vector sichtbar
Externer Link https://doi.org/10.1515/9783110927993.463
Anzeigetext Primus, Beatrice (1997): Satzbegriffe und Interpunktion. In Gerhard Augst, Karl Blüml , Dieter Nerius & Horst Sitta (Hrsg.), Zur Neuregelung der deutschen Orthographie, 463–488. Tübingen: Niemeyer.
Maskierter Link Primus, Beatrice (1997): Satzbegriffe und Interpunktion. In Gerhard Augst, Karl Blüml , Dieter Nerius & Horst Sitta (Hrsg.), Zur Neuregelung der deutschen Orthographie, 463–488. Tübingen: Niemeyer.