Engel(1922) Das Zeitwort 1 Beugung 1: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Philipp verschob die Seite Engel(1922) Das Zeitwort. 1. Beugung *1 nach Engel(1922) Das Zeitwort 1 Beugung 1, ohne dabei eine Weiterleitung anzulegen) |
(kein Unterschied)
|
Version vom 19. September 2016, 08:46 Uhr
Hinweis: Dieses Kapitel ist derzeit noch in Bearbeitung. Die angezeigten Informationen könnten daher fehlerhaft oder unvollständig sein.
Buch | Engel (1922): Gutes Deutsch. Ein Führer durch Falsch und Richtig. |
---|---|
Seitenzahlen | 197 - 197 |
Nur für eingeloggte User:
Unsicherheit |
---|
In diesem Kapitel behandelte Zweifelsfälle
Behandelter Zweifelfall: | |
---|---|
Genannte Bezugsinstanzen: |
Behandelter Zweifelfall: | |
---|---|
Genannte Bezugsinstanzen: | Heyse - Paul, Neu, Literatursprache |
Text |
---|
Vor der Aufzählung der schwankenden und zweifelhaften Beugungen nach Stark und Schwach oder sonstigen Abwei-chungen noch ein paar Merke zu gewissen Gruppen von Zeit-wörtern. Die auf Zischlaute (s, ss, ß, z, nicht auf sch) aus-gehenden Stämme bekommen in der 2. Person der Bin-Form (Indikativ, Bestimmtheitsform) der Gegenwart besser est als st um Übelklänge oder widrige Verwechslungen fern-zuhalten. Du missest (von missen), du weißest (von weißen), du weisest, du reißest, du reizest, du reisest, du speisest (entschieden nicht: du speist!). Bei denen auf sch kann st stehen: du wäschst, du wischst, du naschst; doch ist für den, der's besser klingend findet, wäschest usw. kein Fehler. — Du läßt, du ißt, du liest haben sich fast als herrschende Formen durchgesetzt. Bei mehren Zeitwörtern schwankt die Formbildung der Sei-Form (Konjunktiv, Unbestimmtheitsform) der erzählen-den Zeit (Imperfectum) zwischen ä, ö, ü: hälfe oder hülfe, stände oder stünde, schwämme oder schwömme, wärfe oder würfe, stärbe oder stürbe, verdärbe oder verdürbe usw. Ein richtiges Gefühl treibt dazu, die Bil-dung zu wählen, die am deutlichsten die Sei-Form zu er-kennen gibt und zugleich den Gleichklang mit andern Bil-dungen vermeidet. Also in den obigen Fällen sind die besseren Formen: hülfe, stünde (obwohl stände nicht schlecht ist), begönne, schwömme, würfe, stürbe, verdürbe. — Zu stünde ist zu bemerken, daß ich stund noch in neuster Zeit bei Dichtern, z. B. bei Paul Heyse, ungesucht vorkommt |
Zweifelsfall | |
---|---|
Beispiel |
missest, missen, weißest, weißen, weisest, reißest, reisest, speisest, speist, wäscht, wischt, nascht, wäschest, läßt, ißt, liest, hälfe, hülfe, stände, schwämme, schwömme, wärfe, stärbe, stürbe, verdärbe, verdürbe, begönne, schwömme, stünde, stund |
Bezugsinstanz | Literatursprache, neu, Heyse - Paul |
Bewertung |
Frequenz/fast herrschend, kein Fehler, nicht |
Intertextueller Bezug |