Wortstellung - Pronomen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Zweidat
Wechseln zu: Navigation, Suche
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
{{Zweifelsfall
{{Zweifelsfall
|ZweifelsfallTitel=Wortstellung: Pronomen
|ZweifelsfallTitel=Wortstellung: Pronomen
|TypischeVarianten=Ich gebe es dir – Ich gebe dir es; Vater dein - dein Vater; Dein Vater und deine Mutter waren beide hier – Beide, dein Vater und deine Mutter waren beide hier – Deine Mutter und dein Vater waren beider hier.
|TypischeVarianten=Ich gebe es dir – Ich gebe dir es; Vater dein - dein Vater; Dein Vater und deine Mutter waren beide hier – Beide, dein Vater und deine Mutter waren beide hier – Deine Mutter und dein Vater waren beider hier; Er verachtet das Glück - das Glück verachtet er
|VerwandteZweifelsfälle=Wortstellung im MIttelfeld, Partitiv - Konstruktionen, Wortstellung bei reflexiven Verben,
|VerwandteZweifelsfälle=Wortstellung im MIttelfeld, Partitiv - Konstruktionen, Wortstellung bei reflexiven Verben,
|SemikolonAnzeigen=Nein
|SemikolonAnzeigen=Nein
|Schlagwörter=Mittelfeld
|Schlagwörter=Pronomen, Mittelfeld
}}
}}

Aktuelle Version vom 20. Juni 2023, 16:15 Uhr

Typische Varianten
  • Ich gebe es dir – Ich gebe dir es
  • Vater dein - dein Vater
  • Dein Vater und deine Mutter waren beide hier – Beide, dein Vater und deine Mutter waren beide hier – Deine Mutter und dein Vater waren beider hier
  • Er verachtet das Glück - das Glück verachtet er
Schlagwörter Pronomen, Mittelfeld
Linguistische Materialien zu diesem Zweifelsfall
Verwandte Zweifelsfälle
Alle Kapitel mit dem Zweifelsfall "Wortstellung: Pronomen" (5)

Nur für eingeloggte User:

Unsicherheit