Matthias(1929) Konjunktiv im Volksmunde: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
|KapitelNummer=4480 | |KapitelNummer=4480 | ||
|Scan=Datei:Matthias 1929-Gesamt.pdf | |Scan=Datei:Matthias 1929-Gesamt.pdf | ||
|WorkflowStatus= | |WorkflowStatus=überarbeitet | ||
|KapitelText=Der gewöhnliche Mann in Mitteldeutschland setzt, wo er in Mitteilungen über vergangene Erlebnisse nach seinem Sprachgefühl überhaupt noch den Konjunktiv zu benötigen glaubt, fast durchgehend noch die Konjunktive der Präterita: Mein Freund klagte mir, daß er die Stelle nicht bekommen hätte, worauf ich ihm entgegnete, da sie wenig einbrächte und mit vieler Mühe verbunden wäre, müßte er sich zu trösten wissen. Ebendaher rühren denn auch die Formen hätte und wäre, die inmitten sonst ganz anderer Konjunktive der abhängigen Rede (vgl. § 361 ff.) noch vielfach erscheinen. Denselben Stand weist die naive Erzählung, zumal der dem Volksmunde abgelauschte Ton der Grimmschen Märchen auf. Wie in dem Satze: Die sagten, sie sollte ihnen ihr Rätsel vorlegen; es wären die rechten Leute gekommen, die hätten einen so feinen Verstand, daß man ihn wohl in eine Nadel fädeln könnte, sind dort die Zeiten des Konjunktivs hundert- und tausendmal gebraucht. Ebenso regelmäßig ist dort in den freilich seltneren Fällen, wo im Hauptsatze die Gegenwart steht, gewöhnlich die präsentische Form des Konjunktivs gewahrt: Es wird auch erzählt, daß, als Rotkäppchen der alten Großmutter wieder Gebacknes brachte, ein andrer Wolf ihm zugesprochen und es vom Wege habe ableiten wollen. | |KapitelText=Der gewöhnliche Mann in Mitteldeutschland setzt, wo er in Mitteilungen über vergangene Erlebnisse nach seinem Sprachgefühl überhaupt noch den Konjunktiv zu benötigen glaubt, fast durchgehend noch die Konjunktive der Präterita: ''Mein Freund klagte mir, daß er die Stelle nicht bekommen hätte, worauf ich ihm entgegnete, da sie wenig einbrächte und mit vieler Mühe verbunden wäre, müßte er sich zu trösten wissen.'' Ebendaher rühren denn auch die Formen ''hätte'' und ''wäre'', die inmitten sonst ganz anderer Konjunktive der abhängigen Rede (vgl. § 361 ff.) noch vielfach erscheinen. Denselben Stand weist die naive Erzählung, zumal der dem Volksmunde abgelauschte Ton der Grimmschen Märchen auf. Wie in dem Satze: ''Die sagten, sie sollte ihnen ihr Rätsel vorlegen; es wären die rechten Leute gekommen, die hätten einen so feinen Verstand, daß man ihn wohl in eine Nadel fädeln könnte'', sind dort die Zeiten des Konjunktivs hundert- und tausendmal gebraucht. Ebenso regelmäßig ist dort in den freilich seltneren Fällen, wo im Hauptsatze die Gegenwart steht, gewöhnlich die präsentische Form des Konjunktivs gewahrt: ''Es wird auch erzählt, daß, als Rotkäppchen der alten Großmutter wieder Gebacknes brachte, ein andrer Wolf ihm zugesprochen und es vom Wege habe ableiten wollen.'' | ||
}} | }} | ||
{{ThemaSubobjekt | {{ThemaSubobjekt |
Version vom 20. Februar 2017, 13:49 Uhr
Hinweis: Dieses Kapitel ist derzeit noch in Bearbeitung. Die angezeigten Informationen könnten daher fehlerhaft oder unvollständig sein.
Buch | Matthias (1929): Sprachleben und Sprachschäden. Ein Führer durch die Schwankungen und Schwierigkeiten des deutschen Sprachgebrauchs. |
---|---|
Seitenzahlen | 362 - 362 |
Nur für eingeloggte User:
Unsicherheit |
---|
In diesem Kapitel behandelte Zweifelsfälle
Behandelter Zweifelfall: | |
---|---|
Genannte Bezugsinstanzen: | Grimm - Jacob, Mitteldeutsch, Gesprochene Sprache, Grimm - Wilhelm, Volk |
Text |
---|
Der gewöhnliche Mann in Mitteldeutschland setzt, wo er in Mitteilungen über vergangene Erlebnisse nach seinem Sprachgefühl überhaupt noch den Konjunktiv zu benötigen glaubt, fast durchgehend noch die Konjunktive der Präterita: Mein Freund klagte mir, daß er die Stelle nicht bekommen hätte, worauf ich ihm entgegnete, da sie wenig einbrächte und mit vieler Mühe verbunden wäre, müßte er sich zu trösten wissen. Ebendaher rühren denn auch die Formen hätte und wäre, die inmitten sonst ganz anderer Konjunktive der abhängigen Rede (vgl. § 361 ff.) noch vielfach erscheinen. Denselben Stand weist die naive Erzählung, zumal der dem Volksmunde abgelauschte Ton der Grimmschen Märchen auf. Wie in dem Satze: Die sagten, sie sollte ihnen ihr Rätsel vorlegen; es wären die rechten Leute gekommen, die hätten einen so feinen Verstand, daß man ihn wohl in eine Nadel fädeln könnte, sind dort die Zeiten des Konjunktivs hundert- und tausendmal gebraucht. Ebenso regelmäßig ist dort in den freilich seltneren Fällen, wo im Hauptsatze die Gegenwart steht, gewöhnlich die präsentische Form des Konjunktivs gewahrt: Es wird auch erzählt, daß, als Rotkäppchen der alten Großmutter wieder Gebacknes brachte, ein andrer Wolf ihm zugesprochen und es vom Wege habe ableiten wollen. |
Zweifelsfall | |
---|---|
Beispiel | |
Bezugsinstanz | Volk, mitteldeutsch, Grimm - Jacob, Grimm - Wilhelm, gesprochene Sprache, Volk |
Bewertung |
Frequenz/gewöhnlich, Frequenz/hundert- und tausendmal, Frequenz/regelmäßig, Frequenz/seltneren Fällen, Frequenz/vielfach erscheinen, nach seinem Sprachgefühl überhaupt noch zu benötigen glaubt |
Intertextueller Bezug |