Matthias(1929) Konjunktiv oder Indikativ in Einräumungssätzen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Zweidat
Wechseln zu: Navigation, Suche
DeletedUser (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Korschinek (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Kapitel
{{Kapitel
|Überschrift=Konjunktiv oder Indikativ in Einräumungssätzen
|Überschrift=Konjunktiv oder Indikativ in Einräumungssätzen
|Buch=Matthias(1929)
|OhneText=Nein
|ErsteSeite=380
|ErsteSeite=380
|LetzteSeite=380
|LetzteSeite=380
|KapitelNummer=4730
|KapitelNummer=4730
|WorkflowStatus=importiert
|KapitelText=In einräumenden Sätzen hat sich der Konjunktiv nur in bestimmten Fällen erhalten: auf der Präsensstufe, um die Annahme bloß möglicher Fälle stärker zu betonen, namentlich aber auf der präteritalen für solche Fälle, deren Verwirklichung fernerliegt. Daher die dreifache Form: Krachts gleich — so, wenn das z. B. beim Gehn über eine Eisdecke gehört wird —, brichts doch nicht. Er falle gleich — was möglich ist —, so preiset ihn mein Lied. — Und käm' die Hölle selber in die Schranken — was nicht zu verwirklichen ist —, mir soll der Mut nicht weichen und nicht wanken. Auch neben wer auch, wie auch stand zunächst der Konjunktiv der Gegenwart: Wie sehr auch immer der Sinn alles Lebens ein Hinaufsteigen zu höheren Formen sei, der letzte Sinn aller Formen ist, daß sie leben (Korff); Was es auch sei, dein Leben sichr' ich dir, (Schiller), immer häufiger ist auch hier der Indikativ eingedrungen: Was Ihr auch zu bereuen habt, in England seid Ihr nicht schuldig (Ders.); Für jede Seelenwunde, wie tief sie auch brennt, hat Zeit, die große Trösterin, den wahren Balsam (Curme). Ja für vergangne Ereignisse ist in Sätzen der letzten Art — neben der Umschreibung mit mögen — nur der Indikativ möglich: Wie strafbar auch des Fürsten Zwecke waren, die Schritte, die er öffentlich getan, verstatteten noch eine milde Deutung (Schiller).
|Buch=Matthias(1929)
|Scan=Datei:Matthias 1929-Gesamt.pdf
|Scan=Datei:Matthias 1929-Gesamt.pdf
|WorkflowStatus=gegengeprüft
|KapitelText=In einräumenden Sätzen hat sich der Konjunktiv nur in bestimmten Fällen erhalten: auf der Präsensstufe, um die Annahme bloß möglicher Fälle stärker zu betonen, namentlich aber auf der präteritalen für solche Fälle, deren Verwirklichung fernerliegt. Daher die dreifache Form: ''Krachts gleich — so, wenn das z. B. beim Gehn über eine Eisdecke gehört wird —, brichts doch nicht. Er falle gleich — was möglich ist —, so preiset ihn mein Lied. — Und käm' die Hölle selber in die Schranken — was nicht zu verwirklichen ist —, mir soll der Mut nicht weichen und nicht wanken''. Auch neben ''wer auch, wie auch'' stand zunächst der Konjunktiv der Gegenwart: ''Wie sehr auch immer der Sinn alles Lebens ein Hinaufsteigen zu höheren Formen sei, der letzte Sinn aller Formen ist, daß sie leben'' (Korff); ''Was es auch sei, dein Leben sichr' ich dir'', (Schiller), immer häufiger ist auch hier der Indikativ eingedrungen: ''Was Ihr auch zu bereuen habt, in England seid Ihr nicht schuldig'' (Ders.); ''Für jede Seelenwunde, wie tief sie auch brennt, hat Zeit, die große Trösterin, den wahren Balsam'' (Curme). Ja für vergangne Ereignisse ist in Sätzen der letzten Art — neben der Umschreibung mit ''mögen'' — nur der Indikativ möglich: ''Wie strafbar auch des Fürsten Zwecke waren, die Schritte, die er öffentlich getan, verstatteten noch eine milde Deutung'' (Schiller).
}}
}}
{{ThemaSubobjekt‎
{{ThemaSubobjekt‎
|Zweifelsfall=Zweifelsfall_Importplatzhalter
|Zweifelsfall=Konjunktiv oder Indikativ
|Bezugsinstanz=Korff - Hermann August, Schiller - Friedrich
|Bezugsinstanz=Korff - Hermann August, Schiller - Friedrich
}}
}}

Aktuelle Version vom 30. März 2026, 15:50 Uhr

Buch Matthias (1929): Sprachleben und Sprachschäden. Ein Führer durch die Schwankungen und Schwierigkeiten des deutschen Sprachgebrauchs.
Seitenzahlen 380 - 380

Nur für eingeloggte User:

Unsicherheit

In diesem Kapitel behandelte Zweifelsfälle

Behandelter Zweifelfall:

Konjunktiv oder Indikativ

Genannte Bezugsinstanzen: Korff - Hermann August, Schiller - Friedrich
Text

In einräumenden Sätzen hat sich der Konjunktiv nur in bestimmten Fällen erhalten: auf der Präsensstufe, um die Annahme bloß möglicher Fälle stärker zu betonen, namentlich aber auf der präteritalen für solche Fälle, deren Verwirklichung fernerliegt. Daher die dreifache Form: Krachts gleich — so, wenn das z. B. beim Gehn über eine Eisdecke gehört wird —, brichts doch nicht. Er falle gleich — was möglich ist —, so preiset ihn mein Lied. — Und käm' die Hölle selber in die Schranken — was nicht zu verwirklichen ist —, mir soll der Mut nicht weichen und nicht wanken. Auch neben wer auch, wie auch stand zunächst der Konjunktiv der Gegenwart: Wie sehr auch immer der Sinn alles Lebens ein Hinaufsteigen zu höheren Formen sei, der letzte Sinn aller Formen ist, daß sie leben (Korff); Was es auch sei, dein Leben sichr' ich dir, (Schiller), immer häufiger ist auch hier der Indikativ eingedrungen: Was Ihr auch zu bereuen habt, in England seid Ihr nicht schuldig (Ders.); Für jede Seelenwunde, wie tief sie auch brennt, hat Zeit, die große Trösterin, den wahren Balsam (Curme). Ja für vergangne Ereignisse ist in Sätzen der letzten Art — neben der Umschreibung mit mögen — nur der Indikativ möglich: Wie strafbar auch des Fürsten Zwecke waren, die Schritte, die er öffentlich getan, verstatteten noch eine milde Deutung (Schiller).

Scan


Zweifelsfall

Konjunktiv oder Indikativ

Beispiel
Bezugsinstanz Korff - Hermann August, Schiller - Friedrich
Bewertung
Intertextueller Bezug