Matthias(1929) Die Beugung der Fremdwörter (Einleitung): Unterschied zwischen den Versionen
Aus Zweidat
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Kapitel | {{Kapitel | ||
|Überschrift=Die Beugung der Fremdwörter [Einleitung] | |Überschrift=Die Beugung der Fremdwörter [Einleitung] | ||
|Buch=Matthias(1929) | |||
|OhneText=Nein | |||
|ErsteSeite=54 | |ErsteSeite=54 | ||
|LetzteSeite=55 | |LetzteSeite=55 | ||
|KapitelNummer=690 | |KapitelNummer=690 | ||
|WorkflowStatus= | |WorkflowStatus=gegengeprüft | ||
|KapitelText=Daß uns Fremdwörter unentbehrlich sind und in welchen Grenzen, ist schon oben § 53 bemerkt; wie auch schon bei Gelegenheit von § 53 u. 60 der Standpunkt angedeutet ist, den man sich immer mehr gewöhnen muß ihnen gegenüber einzunehmen. Sie müssen sich, soweit als möglich, den $Seite55$ Gesetzen der deutschen Biegung fügen, der sie sich nach folgenden Gesichtspunkten eingliedern lassen //*So auch Kieseritzky im gen. Buche, S. 120. Die Formen Papyrusse, Atlasse auch für Karten nennt er geradezu Urnatur, etwas wie einen neuen Gedanken gegenüber Papyri u. ä.//. | |KapitelText=Daß uns Fremdwörter unentbehrlich sind und in welchen Grenzen, ist schon oben § 53 bemerkt; wie auch schon bei Gelegenheit von § 53 u. 60 der Standpunkt angedeutet ist, den man sich immer mehr gewöhnen muß ihnen gegenüber einzunehmen. Sie müssen sich, soweit als möglich, den $Seite55$ Gesetzen der deutschen Biegung fügen, der sie sich nach folgenden Gesichtspunkten eingliedern lassen //*So auch Kieseritzky im gen. Buche, S. 120. Die Formen Papyrusse, Atlasse auch für Karten nennt er geradezu Urnatur, etwas wie einen neuen Gedanken gegenüber Papyri u. ä.//. | ||
}} | }} | ||
{{ThemaSubobjekt | {{ThemaSubobjekt | ||
|Zweifelsfall= | |Zweifelsfall=Fremdwörter - Pluralbildung | ||
|Beispiel=Papyrusse, Atlasse, Papyri | |Beispiel=Papyrusse, Atlasse, Papyri | ||
|IntertextuellerBezug=Kieseritzky: S. 120, Kieseritzky: S. 120 | |IntertextuellerBezug=Kieseritzky: S. 120, Kieseritzky: S. 120 | ||
}} | }} |
Aktuelle Version vom 12. Juni 2017, 12:27 Uhr
Buch | Matthias (1929): Sprachleben und Sprachschäden. Ein Führer durch die Schwankungen und Schwierigkeiten des deutschen Sprachgebrauchs. |
---|---|
Seitenzahlen | 54 - 55 |
Nur für eingeloggte User:
Unsicherheit |
---|
In diesem Kapitel behandelte Zweifelsfälle
Behandelter Zweifelfall: | |
---|---|
Genannte Bezugsinstanzen: |
Text |
---|
Daß uns Fremdwörter unentbehrlich sind und in welchen Grenzen, ist schon oben § 53 bemerkt; wie auch schon bei Gelegenheit von § 53 u. 60 der Standpunkt angedeutet ist, den man sich immer mehr gewöhnen muß ihnen gegenüber einzunehmen. Sie müssen sich, soweit als möglich, den $Seite55$ Gesetzen der deutschen Biegung fügen, der sie sich nach folgenden Gesichtspunkten eingliedern lassen //*So auch Kieseritzky im gen. Buche, S. 120. Die Formen Papyrusse, Atlasse auch für Karten nennt er geradezu Urnatur, etwas wie einen neuen Gedanken gegenüber Papyri u. ä.//. |
Zweifelsfall | |
---|---|
Beispiel |
Papyrusse, Atlasse, Papyri |
Bezugsinstanz | |
Bewertung | |
Intertextueller Bezug | Kieseritzky: S. 120, Kieseritzky: S. 120 |