Matthias(1929) Ja also daher falsch gestellt: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Zweidat
Wechseln zu: Navigation, Suche
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K (Sstark verschob die Seite Matthias(1929) Ja, also, daher falsch gestellt nach Matthias(1929) Ja also daher falsch gestellt, ohne dabei eine Weiterleitung anzulegen)
(kein Unterschied)

Version vom 14. September 2016, 18:39 Uhr

Hinweis: Dieses Kapitel ist derzeit noch in Bearbeitung. Die angezeigten Informationen könnten daher fehlerhaft oder unvollständig sein.

Buch Matthias (1929): Sprachleben und Sprachschäden. Ein Führer durch die Schwankungen und Schwierigkeiten des deutschen Sprachgebrauchs.
Seitenzahlen 269 - 270

Nur für eingeloggte User:

Unsicherheit

In diesem Kapitel behandelte Zweifelsfälle

Behandelter Zweifelfall:

Wortstellung: Konnektoren

Genannte Bezugsinstanzen: Zeitungssprache
Text

Nach dem eben Gesagten muß eine Stellung von ja gesucht anmuten, wie sie häufig in Zeitungen zu finden ist: Alle Ideen ja haben nur soviel Wert, als sie Kraft der Verwirklichung in sich haben. Am öftesten wird jetzt das Bindewort daher, auch also und andere sinnverwandte falsch gestellt, so nämlich, daß sie in den gewöhnlich an die Spitze gerücken Nebensatz vorgeschoben werden, der die Folgerung gar nicht enthält, statt daß man sie für den diese wirklich ziehenden Hauptsatz aufsparte, z. B.: Unsere einander bekämpfenden Heere werden unseren gemeinsamen Feinden ein Wohlgefallen sein, weil sie $Seite 270$ hoffen, dann den Sieger und den Besiegten gleich erschöpft überfallen zu können; wenn uns daher die Götter nicht verblenden, wollen wir einen friedlichen Weg suchen, unsern Streit auszutragen (statt: wenn uns die Götter nicht verblenden, wollen wir daher usw.

Scan
Matthias(1929) 269-270.pdf


Zweifelsfall

Zweifelsfall Importplatzhalter

Beispiel
Bezugsinstanz Zeitungssprache
Bewertung

falsch, Frequenz/am öftesten, Frequenz/häufig, gesucht

Intertextueller Bezug