Die gewähltere Sprache macht die appositive Anfügung substantivierter Adjektive oder mit einem Attribute versehener Substantive noch wenig mit, und selbst in geschäftlichen Mitteilungen guter Blätter liest man empfehlenswert noch: kein Dutzend beschlußfähiger Sitzungen, 100 Kilogramm rauchlosen Pulvers, 25 000 Tonnen englischer Kohle, russische Zollmaßregeln gegen eine neue Reihe deutscher Erzeugnisse u. a. Auch bei substantivierten Adjektiven, die sich mit vorhergehenden Substantiven weniger formelhaft zusammengewöhnen können, überwiegt die Genetivform über die appositive, nur daß hier sehr oft und berechtigt die Umschreibung durch von eintritt. Also ist gewöhnlicher und empfehlenswerter: eine stattliche Reihe Abgeordneter, eine Menge Industrieller, eine große Anzahl von Bekannten, ein ganzes Heer Bedienter oder von Bedienten; und wenn Junker schreibt: Einige Dutzend Neugierige folgen dem Signal, oder Scheler gar: bei einer ganzen Reihe Historiker und Nationalökonomen, Politiker und Publizisten, so bieten sie eben nicht das Sorg- $Seite 177$ fältigere. Vollends aber, wenn ein Substantiv ein Adjektiv bei sich hat, das der Unterscheidung, dem Schmucke der Rede, der Schilderung und Veranschaulichung vielleicht einer ganz besonderen Eigenart oder einer überhaupt nur für den Einzelfall gültigen Erscheinungsform dient, dann ist allein der Teilungsgenetiv am Platze. Als musterhaft kann also dann nicht gelten das Goethische: mit dieser Menge in vielen Zimmern hintereinander arbeitenden jüngeren und älteren Männern, sondern solche Fügungen des Altmeisters: mit einem Gläschen kristallisierten trocknen Salzes, oder W. Raabes: aus Grünhages letztem Kruge echten doppelten Steinhägers. Dem entsprechend stand in der Tägl. R. sogar zu lesen: Batterie fliegender Artillerie, mit einem Paar ziemlich abgetragener Kommißhosen, eine Kompanie regulärer schwarzer Soldaten, mit einem Paar leichter arabischer Schuhe. Ganz allgemein aber fordert das Malerische und Eigenartige der Beifügung den Genetiv: mit einer Ladung schillernden Neckarweins (Scheffel); lange Züge teebeladener Kamele, Herden die gleiche Last tragender Esel begegnend, ein Stück echten und rechten, herzerfreuenden Waldes, dichte Schwärme feuerrot leuchtender Finken, eine Schar mit Lanzen bewaffneter Makaraka, durch eine große Reihe aufgedehnter, den Fluß völlig versperrender Grasbarren (Junker). Auch in dem schwungvollen Satze Findeisens: Jauchzende Ladungen Germanenzorn rissen die donnernden Räder in die jäh aufschießende slavische Sonne hinein erwartet man den Wesfall Germanenzorn(e)s.
|