Wortstellung bei reflexiven Verben: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Zweidat
Wechseln zu: Navigation, Suche
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
{{Zweifelsfall
{{Zweifelsfall
|ZweifelsfallTitel=Wortstellung bei reflexiven Verben
|ZweifelsfallTitel=Wortstellung bei reflexiven Verben
|TypischeVarianten=als der Zug sich näherte – als sich der Zug näherte
|TypischeVarianten=als der Zug sich näherte – als sich der Zug näherte; Lasst uns uns unseres Schicksals freuen - lasst uns unseres Schicksals uns freuen;
|VerwandteZweifelsfälle=Verb - Gebrauch des Reflexivums,
|SemikolonAnzeigen=Nein
|Schlagwörter=Syntax, Verb (voll), reflexives Verb, Reflexivpronomen, Wortstellung
|Schlagwörter=Syntax, Verb (voll), reflexives Verb, Reflexivpronomen, Wortstellung
}}
}}

Version vom 29. Oktober 2018, 15:15 Uhr

Typische Varianten
  • als der Zug sich näherte – als sich der Zug näherte
  • Lasst uns uns unseres Schicksals freuen - lasst uns unseres Schicksals uns freuen
Schlagwörter Syntax, Verb (voll), Reflexives Verb, Reflexivpronomen, Wortstellung
Linguistische Materialien zu diesem Zweifelsfall
Verwandte Zweifelsfälle
Alle Kapitel mit dem Zweifelsfall "Wortstellung bei reflexiven Verben" (5)

Nur für eingeloggte User:

Unsicherheit