Andresen (1880) Quantitatives und qualitatives Verhältnis: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Zweidat
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Kapitel |Überschrift=Quantitatives und qualitatives Verhältnis |Buch=Andresen (1880) |OhneText=Ja |ErsteSeite=144 |LetzteSeite=145 |KapitelNummer=580 |Work…“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
|Überschrift=Quantitatives und qualitatives Verhältnis | |Überschrift=Quantitatives und qualitatives Verhältnis | ||
|Buch=Andresen (1880) | |Buch=Andresen (1880) | ||
|externerLink=https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11023133?page=158 | |||
|OhneText=Ja | |OhneText=Ja | ||
|ErsteSeite=144 | |ErsteSeite=144 | ||
|LetzteSeite=145 | |LetzteSeite=145 | ||
|KapitelNummer=580 | |KapitelNummer=580 | ||
|WorkflowStatus= | |WorkflowStatus=gegengeprüft | ||
}} | }} | ||
{{ThemaSubobjekt | {{ThemaSubobjekt | ||
Zeile 14: | Zeile 15: | ||
{{ThemaSubobjekt | {{ThemaSubobjekt | ||
|Zweifelsfall=Derivation und Flexion von Wörtern auf -el -er und -en | |Zweifelsfall=Derivation und Flexion von Wörtern auf -el -er und -en | ||
|Bezugsinstanz=Latein | |Bezugsinstanz=Latein, Grimm - Jacob, Lessing - Gotthold Ephraim, Behördensprache, Frankreich | ||
}} | }} |
Aktuelle Version vom 28. Oktober 2023, 17:37 Uhr
Buch | Andresen (1880): Sprachgebrauch und Sprachrichtigkeit im Deutschen |
---|---|
Seitenzahlen | 144 - 145 |
Externer Link zum Kapiteltext | https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb11023133?page=158 |
Nur für eingeloggte User:
Unsicherheit |
---|
In diesem Kapitel behandelte Zweifelsfälle
Behandelter Zweifelfall: | |
---|---|
Genannte Bezugsinstanzen: | Grimm - Jacob, Behördensprache, Lessing - Gotthold Ephraim, Frankreich, Latein |
Behandelter Zweifelfall: | |
---|---|
Genannte Bezugsinstanzen: | Goethe - Johann Wolfgang, Schiller - Friedrich |
Zweifelsfall | |
---|---|
Beispiel | |
Bezugsinstanz | Goethe - Johann Wolfgang, Schiller - Friedrich |
Bewertung | |
Intertextueller Bezug |
Zweifelsfall | |
---|---|
Beispiel | |
Bezugsinstanz | Latein, Grimm - Jacob, Lessing - Gotthold Ephraim, Behördensprache, Frankreich |
Bewertung | |
Intertextueller Bezug |