Andresen (1880) Bedeutung und Rektion der Präpositionen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Zweidat
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Kapitel |Überschrift=Bedeutung und Rektion der Präpositionen |Buch=Andresen (1880) |OhneText=Ja |ErsteSeite=172 |LetzteSeite=176 |KapitelNummer=710 |Workfl…“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
|LetzteSeite=176 | |LetzteSeite=176 | ||
|KapitelNummer=710 | |KapitelNummer=710 | ||
|WorkflowStatus= | |WorkflowStatus=gegengeprüft | ||
}} | }} | ||
{{ThemaSubobjekt | {{ThemaSubobjekt |
Version vom 21. Oktober 2021, 11:31 Uhr
Buch | Andresen (1880): Sprachgebrauch und Sprachrichtigkeit im Deutschen |
---|---|
Seitenzahlen | 172 - 176 |
Nur für eingeloggte User:
Unsicherheit |
---|
In diesem Kapitel behandelte Zweifelsfälle
Behandelter Zweifelfall: | |
---|---|
Genannte Bezugsinstanzen: | Herder - Johann Gottfried, Mittelhochdeutsch, Müller - Friedrich Max, Schriftsteller, Grimm - Jacob, Goethe - Johann Wolfgang, Lessing - Gotthold Ephraim, Luther - Martin |
Behandelter Zweifelfall: | |
---|---|
Genannte Bezugsinstanzen: | Goethe - Johann Wolfgang, Schiller - Friedrich, Frankreich |
Behandelter Zweifelfall: | |
---|---|
Genannte Bezugsinstanzen: |
Behandelter Zweifelfall: | |
---|---|
Genannte Bezugsinstanzen: | England, Hardenberg - Georg Philipp Friedrich von (Novalis), Lessing - Gotthold Ephraim, Norddeutsch, Schiller - Friedrich, Frankreich, Luther - Martin |
Zweifelsfall | |
---|---|
Beispiel | |
Bezugsinstanz | Lessing - Gotthold Ephraim, Schiller - Friedrich, Luther - Martin, Französisch, England, Norddeutsch, Hardenberg - Georg Philipp Friedrich von (Novalis) |
Bewertung | |
Intertextueller Bezug |
Zweifelsfall | |
---|---|
Beispiel | |
Bezugsinstanz | Lessing - Gotthold Ephraim, Schriftsteller, Müller - Friedrich Max, Luther - Martin, Mittelhochdeutsch, Grimm - Jacob, Herder - Johann Gottfried, Goethe - Johann Wolfgang |
Bewertung | |
Intertextueller Bezug |
Zweifelsfall | |
---|---|
Beispiel | |
Bezugsinstanz | Goethe - Johann Wolfgang, Schiller - Friedrich, Französisch |
Bewertung | |
Intertextueller Bezug |
Zweifelsfall | |
---|---|
Beispiel | |
Bezugsinstanz | |
Bewertung | |
Intertextueller Bezug |