Infinitivkonstruktionen mit und ohne zu: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Zweidat
Wechseln zu: Navigation, Suche
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(7 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Zweifelsfall
{{Zweifelsfall
|ZweifelsfallTitel=Infinitivkonstruktionen mit und ohne ''(um) zu''
|ZweifelsfallTitel=Infinitivkonstruktionen mit und ohne ''(um) zu''
|TypischeVarianten=Alles verstehen, heißt alles verzeihen – Alles zu verstehen heißt, alles zu verzeihen; Ich helfe Dir das Päckchen tragen – Ich helfe Dir das Päckchen zu tragen; Du brauchst nicht kommen – Du brauchst nicht zu kommen; Ich nutze die Zeit, die Gegend zu durchstreifen – Ich nutze die Zeit, um die Gegend zu durchstreifen; das beste Mittel, um einem Mißbrauch der Staatssteuer vorzubeugen – das beste Mittel, einem Mißbrauch der Staatssteuer vorzubeugen; zu alt, um nur zu spielen – zu alt, nur zu spielen; Die Verhältnisse haben sich so weit geordnet, um der Nation eine andre Haltung zu ermöglichen – Die Verhältnisse haben sich so weit geordnet, daß der Nation eine andre Haltung ermöglicht wird
|TypischeVarianten=Alles verstehen, heißt alles verzeihen – Alles zu verstehen heißt, alles zu verzeihen; Ich helfe Dir das Päckchen tragen – Ich helfe Dir das Päckchen zu tragen; Du brauchst nicht kommen – Du brauchst nicht zu kommen; Ich nutze die Zeit, die Gegend zu durchstreifen – Ich nutze die Zeit, um die Gegend zu durchstreifen; das beste Mittel, um einem Mißbrauch der Staatssteuer vorzubeugen – das beste Mittel, einem Mißbrauch der Staatssteuer vorzubeugen; zu alt, um nur zu spielen – zu alt, nur zu spielen; Die Verhältnisse haben sich so weit geordnet, um der Nation eine andre Haltung zu ermöglichen – Die Verhältnisse haben sich so weit geordnet, daß der Nation eine andre Haltung ermöglicht wird; Ich erkundigte mich, was der Gefangene begangen hätte, um so streng behandelt zu werden – Ich erkundigte mich, was der Gefangene begangen hätte, weshalb er''/'' so dass er streng behandelt werde;
|VerwandteZweifelsfälle=Ellipse von zu in koordinierten Infinitivphrasen, Infinitivgruppen und Konkurrenzkonstruktionen,
|VerwandteZweifelsfälle=Ellipse von zu in koordinierten Infinitivphrasen, Infinitivgruppen und Konkurrenzkonstruktionen,
|GrammisVerweis=http://hypermedia.ids-mannheim.de/call/public/fragen.ansicht?v_kat=&v_id=98
|SemikolonAnzeigen=Nein
|Schlagwörter=Syntax, Infinitivpartikel, Ergänzung, Adverbialangabe, Attribut, Infinitiv, Infinitiv-Konstruktion, Hypotaxe, Nebensatz
|Schlagwörter=Syntax, Infinitivpartikel, Ergänzung, Adverbialangabe, Attribut, Infinitiv, Infinitiv-Konstruktion, Hypotaxe, Nebensatz
}}
{{Maskierter Verweis
|ExternerLink=https://grammis.ids-mannheim.de/fragen/98
|Anzeigetext=Kubczak, Jacqueline (2018): ''Ich helfe dir das Päckchen (zu) tragen. Du brauchst nicht (zu) kommen.'' — Verben mit einem Infinitiv mit oder ohne ''zu''. ''grammis. Grammatik in Fragen und Antworten''. Beitrag 98.
}}
{{Maskierter Verweis
|ExternerLink=http://mediawiki.ids-mannheim.de/VarGra/index.php/Verben_mit_Infinitiv_mit_/_ohne_zu
|Anzeigetext=Businger, Martin (2020): Verben mit Infinitiv mit / ohne ''zu''. ''VarGra. Variantengrammatik des Standarddeutschen.''
}}
}}

Aktuelle Version vom 30. Mai 2023, 17:13 Uhr

Typische Varianten
  • Alles verstehen, heißt alles verzeihen – Alles zu verstehen heißt, alles zu verzeihen
  • Ich helfe Dir das Päckchen tragen – Ich helfe Dir das Päckchen zu tragen
  • Du brauchst nicht kommen – Du brauchst nicht zu kommen
  • Ich nutze die Zeit, die Gegend zu durchstreifen – Ich nutze die Zeit, um die Gegend zu durchstreifen
  • das beste Mittel, um einem Mißbrauch der Staatssteuer vorzubeugen – das beste Mittel, einem Mißbrauch der Staatssteuer vorzubeugen
  • zu alt, um nur zu spielen – zu alt, nur zu spielen
  • Die Verhältnisse haben sich so weit geordnet, um der Nation eine andre Haltung zu ermöglichen – Die Verhältnisse haben sich so weit geordnet, daß der Nation eine andre Haltung ermöglicht wird
  • Ich erkundigte mich, was der Gefangene begangen hätte, um so streng behandelt zu werden – Ich erkundigte mich, was der Gefangene begangen hätte, weshalb er/ so dass er streng behandelt werde
Schlagwörter Syntax, Infinitivpartikel, Ergänzung, Adverbialangabe, Attribut, Infinitiv, Infinitiv-Konstruktion, Hypotaxe, Nebensatz
Linguistische Materialien zu diesem Zweifelsfall
Verwandte Zweifelsfälle
Alle Kapitel mit dem Zweifelsfall "Infinitivkonstruktionen mit und ohne (um) zu" (24)

Nur für eingeloggte User:

Unsicherheit


Nur in Vector sichtbar
Externer Link https://grammis.ids-mannheim.de/fragen/98
Anzeigetext Kubczak, Jacqueline (2018): Ich helfe dir das Päckchen (zu) tragen. Du brauchst nicht (zu) kommen. — Verben mit einem Infinitiv mit oder ohne zu. grammis. Grammatik in Fragen und Antworten. Beitrag 98.
Maskierter Link Kubczak, Jacqueline (2018): Ich helfe dir das Päckchen (zu) tragen. Du brauchst nicht (zu) kommen. — Verben mit einem Infinitiv mit oder ohne zu. grammis. Grammatik in Fragen und Antworten. Beitrag 98.


Nur in Vector sichtbar
Externer Link http://mediawiki.ids-mannheim.de/VarGra/index.php/Verben_mit_Infinitiv_mit_/_ohne_zu
Anzeigetext Businger, Martin (2020): Verben mit Infinitiv mit / ohne zu. VarGra. Variantengrammatik des Standarddeutschen.
Maskierter Link Businger, Martin (2020): Verben mit Infinitiv mit / ohne zu. VarGra. Variantengrammatik des Standarddeutschen.