Infinitivkonstruktionen mit und ohne zu: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Zweidat
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Breyl (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(17 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Zweifelsfall | {{Zweifelsfall | ||
|ZweifelsfallTitel=Infinitivkonstruktionen mit und ohne ''(um) zu'' | |ZweifelsfallTitel=Infinitivkonstruktionen mit und ohne ''(um) zu'' | ||
|TypischeVarianten=Alles verstehen, heißt alles verzeihen | |TypischeVarianten=Alles verstehen, heißt alles verzeihen – Alles zu verstehen heißt, alles zu verzeihen; Ich helfe Dir das Päckchen tragen – Ich helfe Dir das Päckchen zu tragen; Du brauchst nicht kommen – Du brauchst nicht zu kommen; Ich nutze die Zeit, die Gegend zu durchstreifen – Ich nutze die Zeit, um die Gegend zu durchstreifen; das beste Mittel, um einem Mißbrauch der Staatssteuer vorzubeugen – das beste Mittel, einem Mißbrauch der Staatssteuer vorzubeugen; zu alt, um nur zu spielen – zu alt, nur zu spielen; Die Verhältnisse haben sich so weit geordnet, um der Nation eine andre Haltung zu ermöglichen – Die Verhältnisse haben sich so weit geordnet, daß der Nation eine andre Haltung ermöglicht wird; Ich erkundigte mich, was der Gefangene begangen hätte, um so streng behandelt zu werden – Ich erkundigte mich, was der Gefangene begangen hätte, weshalb er''/'' so dass er streng behandelt werde; | ||
|VerwandteZweifelsfälle=Ellipse von zu in koordinierten Infinitivphrasen, | |VerwandteZweifelsfälle=Ellipse von zu in koordinierten Infinitivphrasen, Infinitivgruppen und Konkurrenzkonstruktionen, | ||
| | |SemikolonAnzeigen=Nein | ||
|Schlagwörter=Syntax, Infinitivpartikel, Ergänzung, Adverbialangabe, Attribut, Infinitiv, Infinitiv-Konstruktion, Hypotaxe, Nebensatz | |Schlagwörter=Syntax, Infinitivpartikel, Ergänzung, Adverbialangabe, Attribut, Infinitiv, Infinitiv-Konstruktion, Hypotaxe, Nebensatz | ||
}} | |||
{{Maskierter Verweis | |||
|ExternerLink=https://grammis.ids-mannheim.de/fragen/98 | |||
|Anzeigetext=Kubczak, Jacqueline (2018): ''Ich helfe dir das Päckchen (zu) tragen. Du brauchst nicht (zu) kommen.'' — Verben mit einem Infinitiv mit oder ohne ''zu''. ''grammis. Grammatik in Fragen und Antworten''. Beitrag 98. | |||
}} | |||
{{Maskierter Verweis | |||
|ExternerLink=http://mediawiki.ids-mannheim.de/VarGra/index.php/Verben_mit_Infinitiv_mit_/_ohne_zu | |||
|Anzeigetext=Businger, Martin (2020): Verben mit Infinitiv mit / ohne ''zu''. ''VarGra. Variantengrammatik des Standarddeutschen.'' | |||
}} | }} |
Aktuelle Version vom 30. Mai 2023, 17:13 Uhr
Nur für eingeloggte User:
Unsicherheit |
---|
Nur in Vector sichtbar
Externer Link | https://grammis.ids-mannheim.de/fragen/98 |
---|---|
Anzeigetext | Kubczak, Jacqueline (2018): Ich helfe dir das Päckchen (zu) tragen. Du brauchst nicht (zu) kommen. — Verben mit einem Infinitiv mit oder ohne zu. grammis. Grammatik in Fragen und Antworten. Beitrag 98. |
Maskierter Link | Kubczak, Jacqueline (2018): Ich helfe dir das Päckchen (zu) tragen. Du brauchst nicht (zu) kommen. — Verben mit einem Infinitiv mit oder ohne zu. grammis. Grammatik in Fragen und Antworten. Beitrag 98. |
Nur in Vector sichtbar
Externer Link | http://mediawiki.ids-mannheim.de/VarGra/index.php/Verben_mit_Infinitiv_mit_/_ohne_zu |
---|---|
Anzeigetext | Businger, Martin (2020): Verben mit Infinitiv mit / ohne zu. VarGra. Variantengrammatik des Standarddeutschen. |
Maskierter Link | Businger, Martin (2020): Verben mit Infinitiv mit / ohne zu. VarGra. Variantengrammatik des Standarddeutschen. |