Deverbal: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Zweidat
Wechseln zu: Navigation, Suche
(CSV-Import)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
{{Schlagwort
{{Schlagwort
|ÜbergeordnetesSchlagwort=Herkunftswortart  
|SchlagwortTitel=Deverbal
|ÜbergeordnetesSchlagwort=Herkunftswortart
|Sortierung=68
|WorkflowStatus=importiert
|WorkflowStatus=importiert
|Sortierung=68
}}
}}

Version vom 21. September 2016, 09:37 Uhr

Übergeordnetes Schlagwort Herkunftswortart
Untergeordnete Schlagwörter

Nur für eingeloggte User:

Sortierung 68
Unsicherheit

Alle Zweifelsfälle mit dem Schlagwort "Deverbal"

Zugehörige Kapitel Typische Varianten

Attribuierung von Wortbildungen

  • eine Fälscherbande amtlicher Papiere – eine Bande von Fälschern amtlicher Papiere, das Übersetzungsrecht in fremde Sprachen – das Recht zur Übersetzung in fremde Sprachen, die weißen Handschuhfabrikanten – die Fabrikanten von weißen Handschuhen, nach ihrer Einverleibung dem britischen Museum – nach ihrer Einverleibung in das britische Museum, französischer Aufenthalt – Aufenthalt in Frankreich, ein schwer Kranker – ein schwerer Kranker

Gebrauch des Artikels

  • die Griechen und Römer – die Griechen und die Römer, ein hohes Ministerium – das hohe Ministerium, Vater hat's erlaubt – der Vater hat's erlaubt, ich habe einen Vertrag - ich habe Vertrag, auf Jagd gehen – auf die Jagd gehen, die Größe Goethes – die Größe eines Goethe, Gabriele von Bülow, Tochter Wilhelm von Humboldts – Gabriele von Bülow, die Tochter Wilhelm von Humboldts, zur Vorgeschichte deutscher Nation – zur Vorgeschichte der deutschen Nation, nach Eroberung der Burg – nach der Eroberung der Burg, in behaglichstem Frieden – in dem behaglichsten Frieden, Er zieht Pflaumen Kirschen vor – Er zieht den Pflaumen Kirschen vor

Verb: Verlaufsform

  • Sie sind im Vorrücken – Sie sind am Vorrücken – Sie rücken vor – Sie sind dabei, vorzurücken – Sie sind im Vorrücken begriffen